From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maledetti!
dalam keadaan terlaknat.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
maledetti i blasfemi
terkutuklah orang-orang yang banyak berdusta,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
siate maledetti per quello che affermate!
dan kecelakaanlah bagimu disebabkan kamu mensifati (allah dengan sifat-sifat yang tidak layak bagi-nya).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
allah li ha maledetti e avranno duraturo tormento.
dan bersama dengan hukuman ini, mereka ditimpakan pula kemurkaan allah dan siksa yang abadi pada hari kiamat.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
allah li ha maledetti per la loro miscredenza. credono molto debolmente.
(akan tetapi allah mengutuk mereka) artinya menjauhkan mereka dari rahmat-nya (disebabkan kekafiran mereka sehingga mereka tidaklah beriman selain hanya segelintir saja) misalnya abdullah bin salam dan para sahabatnya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
siano incatenate le mani loro e siano maledetti per quel che hanno detto.
("tangan allah terbelenggu.") artinya dikatup hingga terhalang untuk menyebarkan rezeki kepada kita. ucapan itu merupakan sindiran terhadap kikirnya allah swt. buat melimpahkan rezeki.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maledetti! ovunque li si troverà saranno presi e messi a morte.
di bumi mana pun berpijak, mereka berhak untuk dilaknat dan diusir. mereka pantas untuk ditangkap dan dibunuh.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
questo è quanto si meritano. allah li ha maledetti e avranno duraturo tormento.
cukuplah neraka itu bagi mereka, dan allah melaknati mereka, dan bagi mereka azab yang kekal.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
e i miscredenti che muoiono nella miscredenza, saranno maledetti da allah, dagli angeli e da tutti gli uomini.
sesungguhnya orang-orang kafir dan mereka mati dalam keadaan kafir, mereka itu mendapat laknat allah, para malaikat dan manusia seluruhnya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
nel giorno in cui nessuna scusa sarà utile agli ingiusti, [saranno] maledetti e avranno la peggiore delle dimore.
(yaitu) hari yang tidak berguna bagi orang-orang zalim permintaan maafnya dan bagi merekalah laknat dan bagi merekalah tempat tinggal yang buruk.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
ecco coloro che allah ha maledetto; a chi è maledetto da allah non potrai trovare alleato.
mereka itulah orang yang dikutuki allah. barangsiapa yang dikutuki allah, niscaya kamu sekali-kali tidak akan memperoleh penolong baginya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: