Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
allora cominceranno a dire ai monti
pada waktu itulah orang akan berkata kepada gunung-gunung, 'timpalah kami!' dan kepada bukit-bukit, 'timbunilah kami!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ogni isola scomparve e i monti si dileguarono
semua pulau menghilang, dan semua gunung pun lenyap
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora quelli che sono in giudea fuggano ai monti
pada waktu itu, orang yang berada di yudea harus lari ke pegunungan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
splendido tu sei, o potente, sui monti della preda
orang-orang yang berani sudah dirampasi; mereka tertidur dan tak akan bangun lagi. prajurit-prajurit yang gagah perkasa sudah kehilangan kekuatannya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fai scaturire le sorgenti nelle valli e scorrono tra i monti
engkau membualkan mata air di lembah-lembah, anak sungai mengalir di antara bukit-bukit
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
contro tutti gli alti monti, contro tutti i colli elevati
gunung-gunung dan bukit-bukit yang megah akan diratakan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i monti saltellarono come arieti, le colline come agnelli di un gregge
gunung-gunung melompat-lompat seperti kambing, bukit-bukit berjingkrak-jingkrak seperti anak domba
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sono mie tutte le bestie della foresta, animali a migliaia sui monti
sebab semua binatang di hutan adalah milik-ku, dan ternak di ribuan pegunungan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fremano, si gonfino le sue acque, tremino i monti per i suoi flutti
ada aliran sungai yang menggembirakan kota allah, tempat kediaman allah yang mahatinggi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
monti e voi tutte, colline, alberi da frutto e tutti voi, cedri
pujilah dia, hai bukit-bukit dan gunung-gunung, pohon buah-buahan dan semua hutan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i monti gli offrono i loro prodotti e là tutte le bestie della campagna si trastullano
di bukit-bukit tempat binatang liar bermain-main gembira, tumbuhlah rumput yang menjadi makanannya
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si toglie il fieno, apparisce l'erba nuova e si raccolgono i foraggi dei monti
rumput di ladang dan di gunung dipotong dan dikumpulkan untuk ternakmu itu, tapi sementara itu tumbuhlah rumput yang baru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sei forse tu il primo uomo che è nato, o, prima dei monti, sei venuto al mondo
kaukira engkau manusia pertama yang dilahirkan? hadirkah engkau ketika gunung-gunung diciptakan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e ho odiato esaù. ho fatto dei suoi monti un deserto e ho dato la sua eredità agli sciacalli del deserto
sedangkan esau kubenci. daerah berbukit esau sudah kuhancurkan, dan tanahnya kuserahkan kepada binatang-binatang buas di padang gurun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egli copre il cielo di nubi, prepara la pioggia per la terra, fa germogliare l'erba sui monti
dialah yang membentangkan awan di langit; ia menyediakan hujan bagi bumi, dan membuat rumput tumbuh di bukit
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vi sono in te calunniatori che versano il sangue. c'è in te chi banchetta sui monti e chi commette scelleratezze
di antara pendudukmu ada penghasut-penghasut yang suka memfitnah orang lain supaya dihukum mati. ada juga yang suka makan daging yang sudah dikurbankan kepada berhala. ada lagi yang suka berbuat cabul
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascoltate dunque ciò che dice il signore: «su, fà lite con i monti e i colli ascoltino la tua voce
dengarlah apa yang dituduhkan tuhan kepada israel. bangkitlah, ya tuhan, dan ajukanlah pengaduan-mu! biarlah gunung dan bukit mendengar apa yang hendak kaukatakan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la tua giustizia è come i monti più alti, il tuo giudizio come il grande abisso: uomini e bestie tu salvi, signore
betapa berharga kasih-mu, ya allah, manusia berlindung dalam naungan sayap-mu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora coloro che si trovano nella giudea fuggano ai monti, coloro che sono dentro la città se ne allontanino, e quelli in campagna non tornino in città
pada waktu itu haruslah orang yang berada di yudea lari ke pegunungan. mereka yang berada di dalam kota harus meninggalkan kota, dan mereka yang di luar kota jangan masuk ke dalam kota
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i monti ti vedono e tremano, un uragano di acque si riversa, l'abisso fa sentire la sua voce. in alto il sole tralascia di mostrarsi
melihat engkau, gunung-gunung berguncang dari langit turun hujan seperti tertuang. air di bawah tanah gemuruh suaranya, ombaknya gulung-gemulung dan bergelora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: