Results for universo translation from Italian to Indonesian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Indonesian

Info

Italian

universo

Indonesian

alam semesta

Last Update: 2012-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

cosa pensate del signore dell'universo?”.

Indonesian

maka apakah anggapanmu terhadap tuhan semesta alam?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

di davide. salmo. l'universo e i suoi abitanti

Indonesian

mazmur daud. milik tuhanlah bumi seisinya, dunia dan semua yang mendiaminya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

il signore ha stabilito nel cielo il suo trono e il suo regno abbraccia l'universo

Indonesian

tuhan memerintah di surga, ia raja yang berkuasa atas segala-galanya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

e di far risplendere agli occhi di tutti qual è l'adempimento del mistero nascosto da secoli nella mente di dio, creatore dell'universo

Indonesian

dan juga supaya melalui saya semua orang tahu bagaimana allah, pencipta semesta alam ini, melaksanakan rencana-nya yang sejak dahulu kala dirahasiakan kepada dunia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

mostreremo loro i nostri segni nell'universo e nelle loro stesse persone, finché non sia loro chiaro che questa è la verità”.

Indonesian

kami akan memperlihatkan kepada mereka tanda-tanda (kekuasaan) kami di segala wilayah bumi dan pada diri mereka sendiri, hingga jelas bagi mereka bahwa al quran itu adalah benar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

mostreremo loro i nostri segni nell'universo e nelle loro stesse persone, finché non sia loro chiaro che questa è la verità”. non ti basta che il tuo signore sia testimone di ogni cosa?

Indonesian

(kami akan memperlihatkan kepada mereka tanda-tanda kekuasaan kami di segenap penjuru) di segenap penjuru langit dan bumi, yaitu berupa api, tumbuh-tumbuhan dan pohon-pohonan (dan pada diri mereka sendiri) yaitu berupa rapihnya ciptaan allah dan indahnya hikmah yang terkandung di dalam penciptaan itu (sehingga jelaslah bagi mereka bahwa ia) yakni alquran itu (adalah benar) diturunkan dari sisi allah yang di dalamnya dijelaskan masalah hari berbangkit, hisab dan siksaan; maka mereka akan disiksa karena kekafiran mereka terhadap alquran dan terhadap orang yang alquran diturunkan kepadanya, yaitu nabi saw. (dan apakah rabbmu tidak cukup bagi kamu) lafal birabbika adalah fa'il dari lafal yakfi (bahwa sesungguhnya dia menyaksikan segala sesuatu?) lafal ayat ini menjadi mubdal minhu yakni, apakah tidak cukup sebagai bukti tentang kebenaranmu bagi mereka, yaitu bahwasanya rabbmu tiada sesuatu pun yang samar bagi-nya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,749,285,922 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK