From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
abbandona
やめる
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& abbandona
ゲーム(g)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abbandona modifiche
変更を破棄
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
abbandona la partita
ゲームをギブアップ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
abbandona il programma.
このプログラムを終了します。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
abbandona infatti alla terra le uova e sulla polvere le lascia riscaldare
これはその卵を土の中に捨て置き、これを砂のなかで暖め、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il signore non lo abbandona alla sua mano, nel giudizio non lo lascia condannare
主は正しい人を悪しき者の手にゆだねられない、またさばかれる時、これを罪に定められることはない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
punizione severa per chi abbandona il retto sentiero, chi odia la correzione morirà
道を捨てる者には、きびしい懲しめがあり、戒めを憎む者は死に至る。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fa grandi i popoli e li lascia perire, estende le nazioni e le abbandona
国々を大きくし、またこれを滅ぼし、国々を広くし、また捕え行き、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
che abbandona il compagno della sua giovinezza e dimentica l'alleanza con il suo dio
彼女は若い時の友を捨て、その神に契約したことを忘れている。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abbandona lo script corrente e ne inizia uno nuovo. ti sarà chiesto se salvare le modifiche allo script corrente.
現在のスクリプトを破棄して新いスクリプトの作成を開始します。現在のスクリプトに未保存の変更があれば、保存のプロンプトが表示されます。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ai derelitti dio fa abitare una casa, fa uscire con gioia i prigionieri; solo i ribelli abbandona in arida terra
神よ、あなたが民に先だち出て、荒野を進み行かれたとき、〔セラ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perché il signore ama la giustizia e non abbandona i suoi fedeli; gli empi saranno distrutti per sempre e la loro stirpe sarà sterminata
主は公義を愛し、その聖徒を見捨てられないからである。正しい者はとこしえに助け守られる。しかし、悪しき者の子孫は断ち滅ぼされる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
colui che si basa su una prova del suo signore è forse eguale a colui cui è stata abbellita la sua azione peggiore e che si abbandona alle sue passioni?
それで主からの明証の上にいる者と,自分の悪行を立派なものと考え,私欲に従う者とが同じであろうか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il mercenario invece, che non è pastore e al quale le pecore non appartengono, vede venire il lupo, abbandona le pecore e fugge e il lupo le rapisce e le disperde
羊飼ではなく、羊が自分のものでもない雇人は、おおかみが来るのを見ると、羊をすてて逃げ去る。そして、おおかみは羊を奪い、また追い散らす。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
assomigliano a chi accende un fuoco; poi, quando il fuoco ha illuminato i suoi dintorni, allah sottrae loro la luce e li abbandona nelle tenebre in cui non vedono nulla.
かれらを譬えれば火を灯す者のようで,折角火が辺りを照らしたのに,アッラーはかれらの光を取り上げられ,暗闇の中に取り残されたので,何二つ見ることが出来ない。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
abbandona perciò i loro figli alla fame, gettali in potere della spada; le loro donne restino senza figli e vedove, i loro uomini siano colpiti dalla morte e i loro giovani uccisi dalla spada in battaglia
それゆえ、彼らの子どもたちをききんに渡し、彼らをつるぎの刃に渡してください。彼らの妻は子を失い、また寡婦となり、男は疫病にかかって死に、若い者は、戦争でつるぎに殺されますように。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il rumore giunge fino all'estremità della terra, perché il signore viene a giudizio con le nazioni; egli istruisce il giudizio riguardo a ogni uomo, abbandona gli empi alla spada. parola del signore
叫びは地の果にまで響きわたる。主が国々と争い、すべての肉なる者をさばき、悪人をつるぎに渡すからであると、主は言われる』。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi emigra per la causa di allah troverà sulla terra molti rifugi ampi e spaziosi. chi abbandona la sua casa come emigrante verso allah e il suo messaggero, ed è colto dalla morte, avrà presso allah la ricompensa sua. allah è perdonatore, misericordioso.
アッラーの道のために移住する者は,地上に広い避難所と,豊かさ(居住地)のあることを知るであろう。凡そアッラーとその使徒の許に,家郷から移り住み,その後(例え)死に捕えられても,そのものの報奨に就いて必ずアッラーが請け合われる。アッラーは覚容にして慈悲深くあられる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: