Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si è depositato un metro e mezzo di neve.
雪が1.5メートル積もっていた。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dieci cubiti la lunghezza di un asse e un cubito e mezzo la larghezza
枠の長さは十キュビト、枠の幅は、おのおの一キュビト半とし、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
così paolo si fermò un anno e mezzo, insegnando fra loro la parola di dio
パウロは一年六か月の間ここに腰をすえて、神の言を彼らの間に教えつづけた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dieci cubiti la lunghezza di un'asse e un cubito e mezzo la larghezza
枠の長さを十キュビト、枠の幅を一キュビト半とし、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
grande tu sei e compi meraviglie: tu solo sei dio
あなたは大いなる神で、くすしきみわざをなされます。ただあなたのみ、神でいらせられます。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fece il coperchio d'oro puro: aveva due cubiti e mezzo di lunghezza e un cubito e mezzo di larghezza
また純金で贖罪所を造った。長さは二キュビト半、幅は一キュビト半である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
farai una tavola di legno di acacia: avrà due cubiti di lunghezza, un cubito di larghezza, un cubito e mezzo di altezza
あなたはまたアカシヤ材の机を造らなければならない。長さは二キュビト、幅は一キュビト、高さは一キュビト半。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
farai il coperchio, o propiziatorio, d'oro puro; avrà due cubiti e mezzo di lunghezza e un cubito e mezzo di larghezza
また純金の贖罪所を造らなければならない。長さは二キュビト半、幅は一キュビト半。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le quattro ruote erano sotto le traverse; gli assi delle ruote erano fissati alla base; l'altezza di ogni ruota era di un cubito e mezzo
四つの車輪は鏡板の下にあり、車軸は台に取り付けてあり、車輪の高さはおのおの一キュビト半であった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bezaleel fece l'arca di legno di acacia: aveva due cubiti e mezzo di lunghezza, un cubito e mezzo di larghezza, un cubito e mezzo di altezza
ベザレルはアカシヤ材の箱を造った。長さは二キュビト半、幅は一キュビト半、高さは一キュビト半である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«noi ti rendiamo grazie, signore dio onnipotente, che sei e che eri, perché hai messo mano alla tua grande potenza, e hai instaurato il tuo regno
「今いまし、昔いませる、全能者にして主なる神よ。大いなる御力をふるって支配なさったことを、感謝します。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
con il sudore del tuo volto mangerai il pane; finché tornerai alla terra, perché da essa sei stato tratto: polvere tu sei e in polvere tornerai!»
あなたは顔に汗してパンを食べ、ついに土に帰る、あなたは土から取られたのだから。あなたは、ちりだから、ちりに帰る」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c'erano poi altre quattro tavole di pietre squadrate, per gli olocausti, lunghe un cubito e mezzo, larghe un cubito e mezzo e alte un cubito: su di esse venivano deposti gli strumenti con i quali si immolavano gli olocausti e gli altri sacrifici
そこにまた燔祭のために四つの切り石の台があり、その長さは一キュビト半、幅は一キュビト半、高さは一キュビト、その上に燔祭および犠牲をほふる器を置くのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l'estremità della base, dalla parte della sporgenza e sopra, era di un cubito; tale estremità era rotonda, fatta in forma di sostegno, alta un cubito e mezzo; anche su tale estremità c'erano sculture. le traverse erano di forma quadrata, non rotonda
その口は一キュビト上に突き出て、台の頂の内にあり、その口は丸く、台座のように造られ、深さ一キュビト半であった。またその口には彫り物があった。その鏡板は四角で、丸くなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: