Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come si scrive "pretty"?
「pretty」の綴りは?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
come si sente
how he feels
Last Update: 2011-09-14
Usage Frequency: 2
Quality:
so come si nuota.
私は泳ぎ方を知っている。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
come si può dire invece di …?
代わりに、どのようにあなたが言うことができる... ?
Last Update: 2012-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
come si cambiano i tipi & mime;?
& mime; タイプを変更するにはどのようにすればよいですか?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
configura come si naviga tra le finestrecomment
ウィンドウ間を移動する際の挙動を設定しますcomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco come si è verificato l'incidente.
このようのしてその出来事は起こった。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
guarda bene. ora ti mostro come si fa.
よく見てください。やり方を説明しますから。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in italiano tutto è scritto come si pronuncia.
イタリア語の綴りはすべて発音の通りである。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
come si presenteranno i nomi dei file dopo esser stati rinominati.
変更後のファイル名のプレビューです。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
guarda come si smentiscono! come le loro calunnie li abbandoneranno!
見なさい。如何にかれらが自らを欺くか。またかれらの虚構したものが,かれらを迷わせたかを。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
chi sono e come si chiamano gli uomini che costruiscono questo edificio?»
また「この建物を建てている人々の名はなんというのか」と尋ねた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi attendevano come si attende la pioggia e aprivano la bocca come ad acqua primaverile
彼らは雨を待つように、わたしを待ち望み、春の雨を仰ぐように口を開いて仰いだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
te ne andrai alla tomba in piena maturità, come si ammucchia il grano a suo tempo
あなたは高齢に達して墓に入る、あたかも麦束をその季節になって打ち場に運びあげるようになるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
come si fende e si apre la terra, le loro ossa furono disperse alla bocca degli inferi
人が岩を裂いて地の上に打ち砕くように、彼らの骨は陰府の口にまき散らされるでしょう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se si specifica una posizione oltre la fine del file, e vi si scrive dei dati, il file sarà allungato e riempito di zero fino a quella posizione.
seek_end - pos がファイル終端からの文字 数であることを指定します。負のcountは、カレントのファイルの範 囲内に位置を指定します。正のcountは、カレントの終端を過ぎた位 置を指定します。カレントの終端を位置を指定し、データを実際に書 き込んだ場合、ファイルはその位置までゼロバイトで埋めて拡張され ます。
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
farà come si fa per il giovenco del sacrificio di comunione e brucerà il tutto sull'altare degli olocausti
これを取るには酬恩祭の犠牲の雄牛から取るのと同じようにしなければならない。そして祭司はそれを燔祭の祭壇の上で焼かなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
k3b è ora in grado di normalizzare le tracce audio quando si scrive al volo. il programma esterno usato per questo compito supporta solo la normalizzazione di un insieme di file audio.
k3b はオンザフライ書き込み時にはオーディオトラックをノーマライズできません。このタスクに使用される外部プログラムは、一連のオーディオトラックのノーマライズしかサポートしていません。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non hai visto coloro che polemizzano a proposito dei segni di allah, come si sono allontanati [da lui]?
あなたがたはアッラーの啓示に就いて,論う者を見なかったのか。かれらは何と背き去ったことよ。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
come si disperde il fumo, tu li disperdi; come fonde la cera di fronte al fuoco, periscano gli empi davanti a dio
しかし正しい者を喜ばせ、神の前に喜び踊らせ、喜び楽しませてください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: