Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prestammo loro soccorso, ed essi ebbero il sopravvento.
われが助けたためにかれらは(その困難を)克服することが出来た。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le tagliarono i garretti, ma ebbero a pentirsene!
だがかれらは,その腱を切って不具にし,たちまち後悔することになった。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
per lo spavento che ebbero di lui le guardie tremarono tramortite
見張りをしていた人たちは、恐ろしさの余り震えあがって、死人のようになった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i figli di giuseppe, manàsse ed efraim ebbero ciascuno la loro eredità
こうしてヨセフの子孫のマナセと、エフライムとは、その嗣業を受けた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
davide e la sua gente alzarono la voce e piansero finché ne ebbero forza
ダビデおよび彼と共にいた民は声をあげて泣き、ついに泣く力もなくなった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando l'ebbero letta, si rallegrarono per l'incoraggiamento che infondeva
人々はそれを読んで、その勧めの言葉をよろこんだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poiché ebbero ripulsa di quello che allah ha rivelato, egli vanificherà le loro opere.
それというのも,かれらがアッラーが下されたものを嫌ったためで,かれはその行いを無効になされる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
quegli uomini ebbero un grande timore del signore, offrirono sacrifici al signore e fecero voti
そこで人々は大いに主を恐れ、犠牲を主にささげて、誓願を立てた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando i leviti ebbero preso posto con gli strumenti musicali di davide e i sacerdoti con le loro trombe
こうしてレビびとはダビデの楽器をとり、祭司はラッパをとって立った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
invece gli abitanti di gàbaon, quando ebbero sentito ciò che giosuè aveva fatto a gerico e ad ai
しかし、ギベオンの住民たちは、ヨシュアがエリコとアイにおこなったことを聞いて、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
giosuè non ritirò la mano, che brandiva il giavellotto, finché non ebbero votato allo sterminio tutti gli abitanti di ai
ヨシュアはアイの住民をことごとく滅ぼしつくすまでは、なげやりをさし伸べた手を引っこめなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo aver remato circa tre o quattro miglia, videro gesù che camminava sul mare e si avvicinava alla barca, ed ebbero paura
四、五十丁こぎ出したとき、イエスが海の上を歩いて舟に近づいてこられるのを見て、彼らは恐れた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e quante città distruggemmo, che pure erano più potenti della tua città che ti ha bandito. non ebbero nessun soccorritore.
われはあなたを追放した町(マッカ)よりももっと強い多くの都市を滅ぼしたが,かれらには援助者もなかった。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo che ebbero mangiato e bevuto, l'altro sellò l'asino per il profeta che aveva fatto ritornar
そしてその人がパンを食べ、水を飲んだ後、彼はその人のため、すなわちつれ帰った預言者のためにろばにくらを置いた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ed essi ebbero il territorio da aroer, che è sulla riva del fiume arnon, e la città che è a metà della valle e tutta la pianura presso madaba
その領域はアルノンの谷のほとりにあるアロエル、および谷の中にある町からメデバのほとりのすべての高原、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e dopo che ebbero concluso l'alleanza a bersabea, abimèlech si alzò con picol, capo del suo esercito, e ritornarono nel paese dei filistei
このように彼らはベエルシバで契約を結び、アビメレクとその軍勢の長ピコルは立ってペリシテの地に帰った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
come giunse la quattordicesima notte da quando andavamo alla deriva nell'adriatico, verso mezzanotte i marinai ebbero l'impressione che una qualche terra si avvicinava
わたしたちがアドリヤ海に漂ってから十四日目の夜になった時、真夜中ごろ、水夫らはどこかの陸地に近づいたように感じた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
giunti che furono da gesù, videro l'indemoniato seduto, vestito e sano di mente, lui che era stato posseduto dalla legione, ed ebbero paura
そして、イエスのところにきて、悪霊につかれた人が着物を着て、正気になってすわっており、それがレギオンを宿していた者であるのを見て、恐れた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
“gettate pure”, rispose. dopo che ebbero gettato, stregarono gli occhi della gente, la spaventarono e realizzarono un grande incantesimo.
かれ(ムーサー)は言った。「あなたがたが(先に)投げなさい」。そこでかれらは投げて人々の目を惑わし,かれらを恐れさせ,大魔術を演出した。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ed essi ebbero il territorio da macanaim, tutto il basan, tutto il regno di og, re di basan, e tutti gli attendamenti di iair, che sono in basan: sessanta città
その領域はマハナイムからバシャンの全土に及び、バシャンの王オグの全国、バシャンにあるヤイルのすべての町々、すなわちその六十の町。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: