Results for gratuitamente translation from Italian to Japanese

Italian

Translate

gratuitamente

Translate

Japanese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Japanese

Info

Italian

il database postgresql è un prodotto opensource ed è disponibile gratuitamente.

Japanese

postgresqlデータベースはオープンソースのプロダクツであり、無料で 使用可能できます。postgresは元々ucb(カリフォルニア大学バークレイ校) コンピュータ・サイエンス学部で開発されたものです。このpostgresは、 現在、いくつかの商用データベースにおいてサポートされつつあるオブジェク トリレーショナルデータベース的概念の多くの先駆けでした。 postgresは、sql92/sql3言語サポート、トランザクションインテグリティ、 拡張可能な型を提供しています。postgresqlは、postgresのオリジナルの バークレイ・コードのオープンソースの子孫にあたります。

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma sono giustificati gratuitamente per la sua grazia, in virtù della redenzione realizzata da cristo gesù

Japanese

彼らは、価なしに、神の恵みにより、キリスト・イエスによるあがないによって義とされるのである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questa piattaforma è disponibile gratuitamente a tutti, e il codice sorgente è ugualmente accessibile a chiunque voglia modificarlo.

Japanese

この プラットフォーム は 誰 でも ソース コード の 改編 を 含め 、 無料 で 利用 する こと が でき ます 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quale è dunque la mia ricompensa? quella di predicare gratuitamente il vangelo senza usare del diritto conferitomi dal vangelo

Japanese

それでは、その報酬はなんであるか。福音を宣べ伝えるのにそれを無代価で提供し、わたしが宣教者として持つ権利を利用しないことである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

né abbiamo mangiato gratuitamente il pane di alcuno, ma abbiamo lavorato con fatica e sforzo notte e giorno per non essere di peso ad alcuno di voi

Japanese

人からパンをもらって食べることもしなかった。それどころか、あなたがたのだれにも負担をかけまいと、日夜、労苦し努力して働き続けた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

guarite gli infermi, risuscitate i morti, sanate i lebbrosi, cacciate i demòni. gratuitamente avete ricevuto, gratuitamente date

Japanese

病人をいやし、死人をよみがえらせ、らい病人をきよめ、悪霊を追い出せ。ただで受けたのだから、ただで与えるがよい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ci ricordiamo dei pesci che mangiavamo in egitto gratuitamente, dei cocomeri, dei meloni, dei porri, delle cipolle e dell'aglio

Japanese

われわれは思い起すが、エジプトでは、ただで、魚を食べた。きゅうりも、すいかも、にらも、たまねぎも、そして、にんにくも。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ecco sono compiute! io sono l'alfa e l'omega, il principio e la fine. a colui che ha sete darò gratuitamente acqua della fonte della vita

Japanese

そして、わたしに仰せられた、「事はすでに成った。わたしは、アルパでありオメガである。初めであり終りである。かわいている者には、いのちの水の泉から価なしに飲ませよう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poi làbano disse a giacobbe: «poiché sei mio parente, mi dovrai forse servire gratuitamente? indicami quale deve essere il tuo salario»

Japanese

時にラバンはヤコブに言った、「あなたはわたしのおいだからといって、ただでわたしのために働くこともないでしょう。どんな報酬を望みますか、わたしに言ってください」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

kde è disponibile gratuitamente, ma nella sua creazione si presentano costi e si crea valore. per questo motivo, la comunità di kde ha formato la kde e.v., un'organizzazione senza fini di lucro con sede legale a tubinga, in germania. la kde e.v. rappresenta la comunità di kde nelle questioni legali ed economiche. consulta http://www.kde-ev.org/per ulteriori informazioni sulla kde e.v.. kde beneficia di supporto economico. la maggior parte dei fondi raccolti viene usata per rimborsare i membri e altri delle spese sostenute durante il lavoro su kde. ti invitiamo a sostenere kde tramite donazioni, in uno dei modi descritti nella pagina http://www.kde.org/support/. grazie mille per il tuo aiuto.about kde

Japanese

kde は無償で配布されていますが、開発には費用がかかります。 kde チームはドイツの tuebingen で法的に創設された kde association という非営利組織を形成しています。kde association は kde プロジェクトの法的、経済的なことを扱っています。kde association については http://www.kde-ev.orgの情報をご覧ください。 kde チームは経済的な援助も必要としています。お金のほとんどは、メンバーその他の人々が kde に貢献するために支払った費用の払い戻しに充てられます。 http://www.kde.org/support/に説明されている方法で kde を経済的に援助していただくこともできます。 将来のあなたのサポートに感謝します。about kde

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,919,557,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK