Results for grazie come stai translation from Italian to Japanese

Italian

Translate

grazie come stai

Translate

Japanese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Japanese

Info

Italian

come stai

Japanese

ひらがなは分かりますか?

Last Update: 2019-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ciao! come stai?

Japanese

やあ!元気?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come stai? hai fatto un buon viaggio?

Japanese

元気?旅行は良かった?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il vivente, il vivente ti rende grazie come io oggi faccio. il padre farà conoscere ai figli la tua fedeltà

Japanese

ただ生ける者、生ける者のみ、きょう、わたしがするように、あなたに感謝する。父はあなたのまことを、その子らに知らせる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chi avrà pietà di te, gerusalemme, chi ti compiangerà? chi si volterà per domandarti come stai

Japanese

エルサレムよ、だれがあなたをあわれむであろうか。だれがあなたのために嘆くであろうか。だれがふり返って、あなたの安否を問うであろうか。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

essi sono dunque inescusabili, perché, pur conoscendo dio, non gli hanno dato gloria né gli hanno reso grazie come a dio, ma hanno vaneggiato nei loro ragionamenti e si è ottenebrata la loro mente ottusa

Japanese

なぜなら、彼らは神を知っていながら、神としてあがめず、感謝もせず、かえってその思いはむなしくなり、その無知な心は暗くなったからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come un nastro di porpora le tue labbra e la tua bocca è soffusa di grazia; come spicchio di melagrana la tua gota attraverso il tuo velo

Japanese

あなたのくちびるは紅の糸のようで、その口は愛らしい。あなたのほおは顔おおいのうしろにあって、ざくろの片われのようだ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e non è accaduto per il dono di grazia come per il peccato di uno solo: il giudizio partì da un solo atto per la condanna, il dono di grazia invece da molte cadute per la giustificazione

Japanese

かつ、この賜物は、ひとりの犯した罪の結果とは異なっている。なぜなら、さばきの場合は、ひとりの罪過から、罪に定めることになったが、恵みの場合には、多くの人の罪過から、義とする結果になるからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,950,875,836 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK