From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
«ecco, io sto per mandarvi serpenti velenosi contro i quali non esiste incantesimo, ed essi vi morderanno» dice il signore
見よ、魔法をもってならすことのできない、へびや、まむしをあなたがたのうちにつかわす。それはあなたがたをかむ」と主は言われる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
“gettate pure”, rispose. dopo che ebbero gettato, stregarono gli occhi della gente, la spaventarono e realizzarono un grande incantesimo.
かれ(ムーサー)は言った。「あなたがたが(先に)投げなさい」。そこでかれらは投げて人々の目を惑わし,かれらを恐れさせ,大魔術を演出した。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il capo di una cinquantina e il notabile, il consigliere e il mago sapiente e l'esperto di incantesimi
五十人の長と身分の高い人、議官と巧みな魔術師、老練なまじない師を取り去られる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: