Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e farai una libazione di un terzo di hin di vino come offerta di odore soave in onore del signore
また、ぶどう酒一ヒンの三分の一を、灌祭としてささげて、主に香ばしいかおりとしなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e un capro in sacrificio espiatorio oltre l'olocausto perenne, la sua oblazione e la sua libazione
また雄やぎ一頭を罪祭としてささげなければならない。これらは常燔祭とその素祭および灌祭のほかのものである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 6
Quality:
sono scomparse offerta e libazione dalla casa del signore; fanno lutto i sacerdoti, ministri del signore
素祭と灌祭とは主の家に絶え、主に仕える祭司たちは嘆き悲しむ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chi sa che non cambi e si plachi e lasci dietro a sé una benedizione? offerta e libazione per il signore vostro dio
神があるいは立ち返り、思いかえして祝福をその後に残し、素祭と灌祭とをあなたがたの神、主にささげさせられる事はないとだれが知るだろうか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
con il primo agnello offrirai un decimo di efa di fior di farina impastata con un quarto di hin di olio vergine e una libazione di un quarto di hin di vino
一頭の小羊には、つぶして取った油一ヒンの四分の一をまぜた麦粉十分の一エパを添え、また灌祭として、ぶどう酒一ヒンの四分の一を添えなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora giacobbe eresse una stele, dove gli aveva parlato, una stele di pietra, e su di essa fece una libazione e versò olio
そこでヤコブは神が自分と語られたその場所に、一本の石の柱を立て、その上に灌祭をささげ、また油を注いだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nel giorno di sabato offrirete due agnelli dell'anno, senza difetti; come oblazione due decimi di fior di farina intrisa in olio, con la sua libazione
また安息日には一歳の雄の全き小羊二頭と、麦粉一エパの十分の二に油を混ぜた素祭と、その灌祭とをささげなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tre attraversarono il campo dei filistei, attinsero l'acqua dalla cisterna che era alla porta di betlemme e la portarono a davide, ma egli non volle berla; la versò in libazione al signore
そこでその三人はペリシテびとの陣を突き通って、ベツレヘムの門のかたわらにある井戸の水をくみ取って、ダビデのもとに携えて来た。しかしダビデはそれを飲もうとはせず、それを主の前に注いで、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
li offrirete ogni giorno, per sette giorni; è un alimento sacrificale consumato dal fuoco, soave profumo per il signore. lo si offrirà oltre l'olocausto perenne con la sua libazione
このようにあなたがたは七日のあいだ毎日、火祭の食物をささげて、主に香ばしいかおりとしなければならない。これは常燔祭とその灌祭とのほかにささぐべきものである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
con le loro oblazioni e le loro libazioni per i giovenchi, gli arieti e gli agnelli secondo il loro numero e il rit
その雄牛と雄羊と小羊とのための素祭と灌祭とは、その数にしたがって定めのようにささげなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality: