Results for mezza translation from Italian to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Japanese

Info

Italian

di mezza età

Japanese

中年

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

mezza dimensione:

Japanese

半分のサイズ:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

crisi di mezza età

Japanese

中年の転換期

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

sono le otto e mezza.

Japanese

hachiji han desu.

Last Update: 2014-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mezza bustina di lievito

Japanese

half a bucket of yeast

Last Update: 2017-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

crisi di mezza età-uomo

Japanese

中年男性の転換期

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

crisi di mezza età-donna

Japanese

中年女性の転換期

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

abbiamo una mezza dozzina di uova.

Japanese

卵が半ダースある。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

forme a mezza e piena larghezza

Japanese

半角/全角文字形

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

%1 e mezza%1 the hour translated above

Japanese

%1半%1 the hour translated above

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

forme a mezza e piena larghezzakcharselect unicode block name

Japanese

半角/全角文字形kcharselect unicode block name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

spaziatura di mezza riga, senza particolari requisiti sull' ultima riga

Japanese

段落の間隔は 1/2 行 (最後の行に関する特別な条件なし)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

spaziatura di mezza riga, almeno un quarto dell' ultima riga è vuoto

Japanese

段落の間隔は 1/2 行 (最後の行の最低 1/4 が空白)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la traversa mediana, a mezza altezza delle assi, le attraverserà da una estremità all'altra

Japanese

枠のまん中にある中央の横木は端から端まで通るようにしなければならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fece la traversa mediana che, a mezza altezza delle assi, le attraversava da una estremità all'altra

Japanese

枠のまん中にある中央の横木は、端から端まで通るようにした。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

queste due tribù e mezza hanno ricevuto la loro porzione oltre il giordano di gerico, dal lato orientale»

Japanese

この二つの部族と半部族とはエリコに近いヨルダンのかなた、すなわち東の方、日の出る方で、その嗣業を受けた」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la loro eredità fu stabilita per sorte, come aveva comandato il signore per mezzo di mosè, per le nove tribù e per la mezza tribù

Japanese

主がモーセによって命じられたように、くじによって、これを九つの部族と、半ばの部族とに、嗣業として与えた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

infatti mosè aveva assegnato l'eredità di due tribù e della mezza tribù oltre il giordano; ai leviti non aveva dato alcuna eredità in mezzo a loro

Japanese

これはヨルダンの向こう側で、モーセがすでに他の二つの部族と、半ばの部族とに、嗣業を与えていたからである。ただしレビびとには、彼らの中で嗣業を与えず、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mosè comunicò quest'ordine agli israeliti e disse loro: «questo è il paese che vi distribuirete a sorte e che il signore ha ordinato di dare a nove tribù e mezza

Japanese

モーセはイスラエルの人々に命じて言った、「これはあなたがたが、くじによって継ぐべき地である。主はこれを九つの部族と半部族とに与えよと命じられた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,896,755,383 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK