Results for non dimenticare mai chi sei translation from Italian to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Japanese

Info

Italian

non dimenticare mai chi sei

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Japanese

Info

Italian

non dimenticare di chiudere il gas prima di uscire.

Japanese

出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non abbandonare alle fiere la vita di chi ti loda, non dimenticare mai la vita dei tuoi poveri

Japanese

どうかあなたのはとの魂を野の獣にわたさないでください。貧しい者のいのちをとこしえに忘れないでください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

benedici il signore, anima mia, non dimenticare tanti suoi benefici

Japanese

わがたましいよ、主をほめよ。そのすべてのめぐみを心にとめよ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non dimenticare di leggere i file readme e install, ove siano disponibili.

Japanese

もし readmeや installがあれば、これらを必ず読んでください。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non dimenticare di chiamare srand() per perturbare il generatore di numri casuali.

Japanese

エントリを一つだけ取得する場合、 array_rand() は ランダムなエントリのキーを返します。その他の場合は、ランダムなエ ントリのキーの配列を返します。これにより、ランダムなキーを取得し、 配列から値を取得することが可能になります。

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

acquista la sapienza, acquista l'intelligenza; non dimenticare le parole della mia bocca e non allontanartene mai

Japanese

それを忘れることなく、またわが口の言葉にそむいてはならない、知恵を得よ、悟りを得よ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non dimenticare lo strepito dei tuoi nemici; il tumulto dei tuoi avversari cresce senza fine

Japanese

あなたのあだの叫びを忘れないでください。あなたの敵の絶えずあげる騒ぎを忘れないでください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non dimenticare che & konqueror; può applicare una dimensione minima, così il testo non è mai troppo piccolo da leggere.

Japanese

& konqueror;でもフォントサイズを強制的に小さくできることもお忘れなく。ですから、 決して小さ過ぎて読みにくくしないよう。konqueror;ブラウザモジュールのwebブラウズで設定して下さい。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

mi chiese: chi sei tu? gli risposi: sono un amalecita

Japanese

彼は『おまえはだれか』と言いましたので、『アマレクびとです』と答えました。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pertanto è importante non dimenticare l' istruzione break (anche se in alcuni casi potrà essere necessario non utilizzarla).

Japanese

switch 文では、条件は1度だけ評価され、 その結果が各 case 文と比較されます。 elseif 文では、条件は、再度評価されます。 使用する条件が単純な比較処理よりも複雑な処理を行ったり、 重い繰り返し処理を行う場合、 switch の方が より処理が速い可能性があります。

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ai sacerdoti leviti non mancherà mai chi stia davanti a me per offrire olocausti, per bruciare l'incenso in offerta e compiere sacrifici tutti i giorni»

Japanese

またわたしの前に燔祭をささげ、素祭を焼き、つねに犠牲をささげる人が、レビびとである祭司のうちに絶えることはない」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ora, uno solo è legislatore e giudice, colui che può salvare e rovinare; ma chi sei tu che ti fai giudice del tuo prossimo

Japanese

しかし、立法者であり審判者であるかたは、ただひとりであって、救うことも滅ぼすこともできるのである。しかるに、隣り人をさばくあなたは、いったい、何者であるか。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e io dissi: chi sei, o signore? e il signore rispose: io sono gesù, che tu perseguiti

Japanese

そこで、わたしが『主よ、あなたはどなたですか』と尋ねると、主は言われた、『わたしは、あなたが迫害しているイエスである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io, io sono il tuo consolatore. chi sei tu perché tema uomini che muoiono e un figlio dell'uomo che avrà la sorte dell'erba

Japanese

「わたしこそあなたを慰める者だ。あなたは何者なれば、死ぬべき人を恐れ、草のようになるべき人の子を恐れるのか。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e questa è la testimonianza di giovanni, quando i giudei gli inviarono da gerusalemme sacerdoti e leviti a interrogarlo: «chi sei tu?»

Japanese

さて、ユダヤ人たちが、エルサレムから祭司たちやレビ人たちをヨハネのもとにつかわして、「あなたはどなたですか」と問わせたが、その時ヨハネが立てたあかしは、こうであった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando dunque il signore tuo dio ti avrà assicurato tranquillità, liberandoti da tutti i tuoi nemici all'intorno nel paese che il signore tuo dio sta per darti in eredità, cancellerai la memoria di amalek sotto al cielo: non dimenticare

Japanese

それで、あなたの神、主が嗣業として賜わる地で、あなたの神、主があなたの周囲のすべての敵を征服して、あなたに安息を与えられる時、あなたはアマレクの名を天の下から消し去らなければならない。この事を忘れてはならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chi sei tu per giudicare un servo che non è tuo? stia in piedi o cada, ciò riguarda il suo padrone; ma starà in piedi, perché il signore ha il potere di farcelo stare

Japanese

他人の僕をさばくあなたは、いったい、何者であるか。彼が立つのも倒れるのも、その主人によるのである。しかし、彼は立つようになる。主は彼を立たせることができるからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli disse suo padre isacco: «chi sei tu?». rispose: «io sono il tuo figlio primogenito esaù»

Japanese

父イサクは彼に言った、「あなたは、だれか」。彼は言った、「わたしはあなたの子、長子エサウです」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora davide gridò alla truppa e ad abner, figlio di ner: «non risponderai, abner?». abner rispose: «chi sei tu che gridi verso il re?»

Japanese

ダビデは民とネルの子アブネルに呼ばわって言った、「アブネルよ、あなたは答えないのか」。アブネルは答えて言った、「王を呼んでいるあなたはだれか」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,326,702 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK