From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
pace
平和
Last Update: 2014-03-03 Usage Frequency: 21 Quality: Reference: Wikipedia
pace su elia!
「イルヤースに平安あれ。」(と言って)。
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
pace su abramo!
「イブラーヒームに平安あれ。」(と言って)。
ma solo: “pace, pace”.
只「平安あれ,平安あれ。」と言う(のを耳にする)だけである。
e pace sugli inviati,
使徒たちに平安あれ。
pace su noè nel creato!
「万物(人間,天使,ジン)の中で特にヌーフの上に平安あれ。」と(われからの有難い御言葉を)。
pace su mosè e su aronne!
「ムーサーとハールーンに平安あれ。」(と言って)。
e la via della pace non conoscono
そして、彼らは平和の道を知らない。
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
È pace, fino al levarsi dell'alba.
暁の明けるまで,(それは)平安である。
giòsafat fu in pace con il re di israele
ヨシャパテのその他の事績と、彼があらわした勲功およびその戦争については、ユダの王の歴代志の書にしるされているではないか。
misericordia a voi e pace e carità in abbondanza
あわれみと平安と愛とが、あなたがたに豊かに加わるように。
non c'è nessuno che non voglia la pace.
平和を望まない人はいない。
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
le montagne portino pace al popolo e le colline giustizia
もろもろの山と丘とは義によって民に平和を与えるように。
diamoci dunque alle opere della pace e alla edificazione vicendevole
こういうわけで、平和に役立つことや、互の徳を高めることを、追い求めようではないか。
domandate pace per gerusalemme: sia pace a coloro che ti amano
エルサレムのために平安を祈れ、「エルサレムを愛する者は栄え、
grazia a voi e pace da dio padre nostro e dal signore gesù cristo
わたしたちの父なる神と主イエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Wikipedia
chi chiude un occhio causa dolore, chi riprende a viso aperto procura pace
目で、めくばせする者は憂いをおこし、あからさまに、戒める者は平和をきたらせる。
[sarà detto loro]: “entratevi in pace e sicurezza!”.
(かれらは挨拶されよう。)「あなたがたは,平安に心安らかにここにお入り。」
dicemmo: “fuoco, sii frescura e pace per abramo”.
(その時)われは命令した。「火よ,冷たくなれ。イブラーヒームの上に平安あれ。」
un tempo per amare e un tempo per odiare, un tempo per la guerra e un tempo per la pace
愛するに時があり、憎むに時があり、戦うに時があり、和らぐに時がある。