From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
così noi possiamo gloriarci di voi nelle chiese di dio, per la vostra fermezza e per la vostra fede in tutte le persecuzioni e tribolazioni che sopportate
そのために、わたしたち自身は、あなたがたがいま受けているあらゆる迫害と患難とのただ中で示している忍耐と信仰とにつき、神の諸教会に対してあなたがたを誇としている。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
che non riceva gia al presente cento volte tanto in case e fratelli e sorelle e madri e figli e campi, insieme a persecuzioni, e nel futuro la vita eterna
必ずその百倍を受ける。すなわち、今この時代では家、兄弟、姉妹、母、子および畑を迫害と共に受け、また、きたるべき世では永遠の生命を受ける。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nelle persecuzioni, nelle sofferenze, come quelle che incontrai ad antiochia, a icònio e a listri. tu sai bene quali persecuzioni ho sofferto. eppure il signore mi ha liberato da tutte
それから、わたしがアンテオケ、イコニオム、ルステラで受けた数々の迫害、苦難に、よくも続いてきてくれた。そのひどい迫害にわたしは耐えてきたが、主はそれらいっさいのことから、救い出して下さったのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perciò mi compiaccio nelle mie infermità, negli oltraggi, nelle necessità, nelle persecuzioni, nelle angosce sofferte per cristo: quando sono debole, è allora che sono forte
だから、わたしはキリストのためならば、弱さと、侮辱と、危機と、迫害と、行き詰まりとに甘んじよう。なぜなら、わたしが弱い時にこそ、わたしは強いからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
delirio di persecuzione
被害妄想
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 9
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.