From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poi il re fece un gran banchetto a tutti i principi e ai ministri, che fu il banchetto di ester; concesse un giorno di riposo alle province e fece doni con munificenza regale
そして王は大いなる酒宴を催して、すべての大臣と侍臣をもてなした。エステルの酒宴がこれである。また諸州に免税を行い、王の大きな度量にしたがって贈り物を与えた。
acab ispezionò i giovani dei capi delle province; erano duecentotrentadue. dopo di loro ispezionò tutto il popolo, tutti gli israeliti: erano settemila
そこでアハブは地方の代官の家来たちを調べたところ二百三十二人あった。次にすべての民、すなわちイスラエルのすべての人を調べたところ七千人あった。
e tutto l'argento e l'oro che troverai in tutte le province di babilonia insieme con le offerte volontarie che il popolo e i sacerdoti offriranno per la casa del loro dio a gerusalemme
またバビロン全州であなたが獲るすべての金銀、および民と祭司とが、エルサレムにあるその神の宮のために、真心からささげた供え物を携えて行く。
anche gli altri giudei che erano nelle province del re si radunarono, difesero la loro vita e si misero al sicuro dagli attacchi dei nemici; uccisero settantacinquemila di quelli che li odiavano, ma non si diedero al saccheggio
王の諸州にいる他のユダヤ人もまた集まって、自分たちの生命を保護し、その敵に勝って平安を得、自分たちを憎む者七万五千人を殺した。しかし、そのぶんどり物には手をかけなかった。
i giudei si radunarono nelle loro città, in tutte le province del re assuero, per aggredire quelli che cercavano di fare loro del male; nessuno potè resistere loro, perché il timore dei giudei era piombato su tutti i popoli
ユダヤ人はアハシュエロス王の各州にある自分たちの町々に集まり、自分たちに害を加えようとする者を殺そうとしたが、だれもユダヤ人に逆らうことのできるものはなかった。すべての民がユダヤ人を恐れたからである。
l'anno terzo del suo regno fece un banchetto a tutti i suoi principi e ai suoi ministri. i capi dell'esercito di persia e di media, i nobili e i governatori delle province furono riuniti alla sua presenza
その治世の第三年に、彼はその大臣および侍臣たちのために酒宴を設けた。ペルシャとメデアの将軍および貴族ならびに諸州の大臣たちがその前にいた。