Results for sara  perche  ti  amo translation from Italian to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Japanese

Info

Italian

sara  perche  ti  amo

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Japanese

Info

Italian

ti amo

Japanese

私はあなたが欲しいです

Last Update: 2022-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti amo.

Japanese

愛してる。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti amo mami

Japanese

i love you mommy

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti amo pulce

Japanese

私はノミの愛

Last Update: 2010-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti amo amore mio

Japanese

愛してるよ

Last Update: 2022-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

pero lo sai che ti amo?

Japanese

あなたが知っている愛していますか?

Last Update: 2013-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché ti vanti del male o prepotente nella tua iniquità

Japanese

あなたは善よりも悪を好み、まことを語るよりも偽りを語ることを好む。〔セラ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché ti lamenti di lui, se non risponde ad ogni tua parola

Japanese

あなたが『彼はわたしの言葉に少しも答えられない』といって、彼に向かって言い争うのは、どういうわけであるか。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché ti possa rendere conto della solidità degli insegnamenti che hai ricevuto

Japanese

すでにお聞きになっている事が確実であることを、これによって十分に知っていただきたいためであります。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

con il tuo servo sii fedele alla parola che hai data, perché ti si tema

Japanese

あなたを恐れる者にかかわる約束をあなたのしもべに堅くしてください。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché ti preservi dalla donna forestiera, dalla straniera che ha parole di lusinga

Japanese

そうすれば、これはあなたを守って遊女に迷わせず、言葉巧みな、みだらな女に近づかせない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ascolta la voce del mio grido, o mio re e mio dio, perché ti prego, signore

Japanese

主よ、朝ごとにあなたはわたしの声を聞かれます。わたしは朝ごとにあなたのためにいけにえを備えて待ち望みます。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

così tu lo porterai a tuo padre che ne mangerà, perché ti benedica prima della sua morte»

Japanese

あなたはそれを持って行って父に食べさせなさい。父は死ぬ前にあなたを祝福するでしょう」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma ti ricorderai che sei stato schiavo in egitto e che di là ti ha liberato il signore tuo dio; perciò ti comando di fare questa cosa

Japanese

あなたはかつてエジプトで奴隷であったが、あなたの神、主がそこからあなたを救い出されたことを記憶しなければならない。それでわたしはあなたにこの事をせよと命じるのである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

forse perché ti ho fatto uscire dall'egitto, ti ho ridi schiavitù e ho mandato davanti a te mosè, aronne e maria

Japanese

わたしはエジプトの国からあなたを導きのぼり、奴隷の家からあなたをあがない出し、モーセ、アロンおよびミリアムをつかわして、あなたに先だたせた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il comando avvia kplayer interrompe la riproduzione, apre il kplayer completo, immette il file multimediale o l' url nella scaletta e inizia a riprodurlo. È sempre raccomandato scegliere questo comando, perché ti darà un' interfaccia migliore e più opzioni quando riproduci i contenuti multimediali.

Japanese

kplayer を開始は、再生を停止し、完全な kplayer ウィンドウを開き、マルチメディアファイルまたは url をプレイリストに追加してその再生を開始します。kplayer ウィンドウはより優れたインターフェースとマルチメディアを再生するときにより多くのオプションを提供するので、常にこのコマンドを使用することを推奨します。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,210,650 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK