Results for benedetto translation from Italian to Kabylian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Kabylian

Info

Italian

ora, senza dubbio, è l'inferiore che è benedetto dal superiore

Kabylian

mbla ccekk win yețbaraken yugar win yețțubarken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dio e padre del signore gesù, lui che è benedetto nei secoli, sa che non mentisco

Kabylian

sidi ṛebbi yellan d baba-s n ssid-nneɣ Ɛisa lmasiḥ, yețțubarken i dayem, yeẓra belli ur skiddibeɣ ara !

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

benedetto il regno che viene, del nostro padre davide! osanna nel più alto dei cieli

Kabylian

tețțubarek tgeldit i d-yusan, tageldit n sidna dawed baba-tneɣ ! ?usana ( tamanegt ) deg imukan ɛlayen. »

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ed esclamò a gran voce: «benedetta tu fra le donne e benedetto il frutto del tuo grembo

Kabylian

tɛeggeḍ tenna : a meryem, tețțubarkeḍ ger tilawin meṛṛa, ițțubarek daɣen win yellan di tɛebbuṭ-im.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quelli poi che andavano innanzi, e quelli che venivano dietro gridavano: benedetto colui che viene nel nome del signore

Kabylian

wid yezwaren d wid yettabaɛen țɛeggiḍen : « ?usana, ad yețțubarek win i d-yusan s ɣuṛ sidi ṛebbi !

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

benedetto sia dio, padre del signore nostro gesù cristo, che ci ha benedetti con ogni benedizione spirituale nei cieli, in cristo

Kabylian

ad ițțubarek sidi ṛebbi, baba-s n ssid-nneɣ Ɛisa lmasiḥ, i ɣ-d-ifkan deg igenwan mkul lbaṛakat n ṛṛuḥ iqedsen, s Ɛisa lmasiḥ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i patriarchi; da essi proviene cristo secondo la carne, egli che è sopra ogni cosa, dio benedetto nei secoli. amen

Kabylian

seg-sen i d-ffɣen lejdud-nneɣ i gellan d iqeddacen imezwura n sidi ṛebbi, ula d lmasiḥ seg-sen i d-iffeɣ mi d-ilul s ṣṣifa n wemdan, nețța i gellan sennig kra yellan, d illu yețwaḥemden i dayem. amin !

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poiché essi hanno cambiato la verità di dio con la menzogna e hanno venerato e adorato la creatura al posto del creatore, che è benedetto nei secoli. amen

Kabylian

beddlen tideț n sidi ṛebbi s lekdeb, ɛebbden ayen yețwaxelqen, ǧǧan win i d-ixelqen kullec, nețța i gețțubarken i dayem ; amin !

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la folla che andava innanzi e quella che veniva dietro, gridava: benedetto colui che viene nel nome del signore! osanna nel più alto dei cieli

Kabylian

lɣaci yezwaren zdat sidna Ɛisa d wid i t-id-iḍefṛen, țɛeggiḍen s lfeṛḥ qqaṛen : ḥusana i mmi-s n sidna dawed ! ițțubarek win i d-yusan s yisem n sidi ṛebbi ! ḥusana deg imukan eɛlayen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma egli taceva e non rispondeva nulla. di nuovo il sommo sacerdote lo interrogò dicendogli: «sei tu il cristo, il figlio di dio benedetto?»

Kabylian

sidna Ɛisa yessusem ur d-yerri acemma. ameqqran n lmuqedmin iɛawed isteqsa-t yenna-yas : kečč, d lmasiḥ mmi-s n ṛebbi yețțubarken ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ecco, la vostra casa vi viene lasciata deserta! vi dico infatti che non mi vedrete più fino al tempo in cui direte: benedetto colui che viene nel nome del signore!»

Kabylian

atan ihi, axxam-nwen ad ixlu yerna nniɣ-awen, ur iyi-tẓerrem ara alamma d asmi ara tinim : ad ițțubarek win i d-yusan s yisem n sidi ṛebbi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora il re dirà a quelli che stanno alla sua destra: venite, benedetti del padre mio, ricevete in eredità il regno preparato per voi fin dalla fondazione del mondo

Kabylian

imiren agellid ad yini i wid yellan ɣer uyeffus-is : aset-ed a kunwi iburek baba, aț-țweṛtem tagelda i wen-ițțuheggan seg wasmi i tebda ddunit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,040,531,544 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK