From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
essi erano stati mandati da parte dei farisei
wid i d-yusan ɣuṛ-es i gellan di tejmaɛt n ifariziyen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
trovandosi i farisei riuniti insieme, gesù chiese loro
mi llan ifariziyen nnejmaɛen, sidna Ɛisa isteqsa-ten yenna :
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
intanto condussero dai farisei quello che era stato cieco
wwin argaz-nni yellan zik d aderɣal ɣer ifariziyen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
forse gli ha creduto qualcuno fra i capi, o fra i farisei
teẓram yiwen si lecyux-nneɣ, neɣ seg ifariziyen i gumnen yis ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma alcuni andarono dai farisei e riferirono loro quel che gesù aveva fatto
kra deg-sen ṛuḥen ɣer ifariziyen ṣṣawḍen-asen lexbaṛ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c'era tra i farisei un uomo chiamato nicodèmo, un capo dei giudei
yella yiwen wergaz isem-is nikudem i gellan si tejmaɛt n ifariziyen, d yiwen seg imeqqranen n wat isṛail.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i farisei però, usciti, tennero consiglio contro di lui per toglierlo di mezzo
ifariziyen ffɣen, ṛuḥen mcawaṛen wway gar-asen amek ara a s-d-afen sebba s wayes ara t-nɣen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora si riunirono attorno a lui i farisei e alcuni degli scribi venuti da gerusalemme
ifariziyen d kra lɛulama n ccariɛa i d-yusan si temdint n lquds, nnejmaɛen-d ɣer sidna Ɛisa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni farisei dissero: «perché fate ciò che non è permesso di sabato?»
kra n ifariziyen nnan-asen : acuɣeṛ i txeddmem ayen ur neḥlil deg wass n westeɛfu ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora gli scribi e i farisei gli conducono una donna sorpresa in adulterio e, postala nel mezzo
atnaya lɛulama n ccariɛa akk-d ifariziyen wwin-as-d yiwet n tmeṭṭut ṭṭfen-ț txeddem zzna. sbedden-ț ger lɣaci akken a ț iwali sidna Ɛisa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni farisei tra la folla gli dissero: «maestro, rimprovera i tuoi discepoli»
kra ifariziyen di tlemmast lɣaci nnan i sidna Ɛisa : a sidi, ini-yasen i inelmaden-ik ad ssusmen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora vennero i farisei e incominciarono a discutere con lui, chiedendogli un segno dal cielo, per metterlo alla prova
ṛuḥen-d ifariziyen, bdan țmeslayen d sidna Ɛisa iwakken a t-jeṛṛben, ssutren-as ad ixdem lbeṛhan ara d-iṣubben seg igenni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora essi compresero che egli non aveva detto che si guardassero dal lievito del pane, ma dalla dottrina dei farisei e dei sadducei
imiren inelmaden-is fehmen belli mačči ɣef yiɣes n temtunt i sen-d-immeslay, lameɛna ad ḥadren iman-nsen ɣef wuselmed n ifariziyen d isaduqiyen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
come mai non capite ancora che non alludevo al pane quando vi ho detto: guardatevi dal lievito dei farisei e dei sadducei?»
amek akka ur tefhimem ara belli mačči ɣef weɣṛum i wen-d-țmeslayeɣ ? ḥḥadret iman-nwen seg iɣes n temtunt n ifariziyen d isaduqiyen !
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni dei farisei che erano con lui udirono queste parole e gli dissero: «siamo forse ciechi anche noi?»
kra n ifariziyen i geslan i imeslayen-is steqsan-t, nnan-as : ihi ula d nukkni d iderɣalen ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i farisei e i loro scribi mormoravano e dicevano ai suoi discepoli: «perché mangiate e bevete con i pubblicani e i peccatori?»
ifariziyen d lɛulama n ukabar-nsen iɣaḍ-iten lḥal, nnan i yinelmaden is : acuɣeṛ i tețțem, tessem akk-d imekkasen imakaren d imednuben ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora alcuni scribi e farisei lo interrogarono: «maestro, vorremmo che tu ci facessi vedere un segno». ed egli rispose
dɣa kra n lɛulama n ccariɛa akk-d ifariziyen nnan i sidna Ɛisa : a sidi, nebɣa a k-nwali txedmeḍ yiwen n lbeṛhan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora i sommi sacerdoti e i farisei riunirono il sinedrio e dicevano: «che facciamo? quest'uomo compie molti segni
lmuqedmin imeqqranen d ifariziyen nnejmaɛen deg wexxam n ccṛeɛ, nnan : d acu ara nexdem ? argaz-agi yexdem aṭas n lbeṛhanat,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora gli si accostarono i discepoli di giovanni e gli dissero: «perché, mentre noi e i farisei digiuniamo, i tuoi discepoli non digiunano?»
inelmaden n yeḥya aɣeṭṭas usan-d ɣer sidna Ɛisa nnan-as : acuɣeṛ nukkni akk-d ifariziyen nețțuẓum ma d inelmaden-ik ur țțuẓumen ara ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora gli si avvicinarono alcuni farisei per metterlo alla prova e gli chiesero: «e' lecito ad un uomo ripudiare la propria moglie per qualsiasi motivo?»
kra ifariziyen qeṛṛben-d ɣuṛ-es iwakken a t-jeṛben, nnan-as : eɛni ccariɛa-nneɣ tsumeḥ-as i wergaz ad yebru i tmeṭṭut-is ɣef yal sebba yellan ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: