Results for avversità translation from Italian to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Korean

Info

Italian

avversità

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Korean

Info

Italian

in qualunque avversità, anche se dovessi sembrarti lontano...

Korean

너에게 어떤 어려움이 닥치더라도 아무리 멀리 떨어져 있더라도

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non saremo tantissimi, ma ciò che rappresentiamo è più forte di qualsiasi avversità.

Korean

우리 수는 적을지라도 뭔가에 함께 맞선다면 모든 세상에 맞설 정도로 커질 수도 있어.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

varreste di più, signor drood se aveste conosciuto le avversità, come altre persone.

Korean

드루드씨, 당신의 가치는 더 올라갔었을 겁니다 만약 다른 사람들의 고통을 이해했다면 말이오

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

già inviammo [profeti] alle comunità che ti hanno preceduto, poi le colpimmo con avversità e afflizioni, affinché divenissero umili.

Korean

그대 이전 여러 민족위에 선지자들을 보내었고 그들에게 고난과 시련을 주었으니 이는 그들로 하여 겸손함을 배우도록 함이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fa scendere l'acqua dal cielo, e le valli si inondano secondo la loro capienza, e la corrente trasporta schiuma gorgogliante, una schiuma simile a ciò che si fonde sul fuoco, per trarne gioielli e utensili. così allah propone a metafora del vero e del falso: si perde la schiuma e resta sulla terra ciò che è utile agli uomini. così allah propone le metafore. [paragonando la rivelazione all'acqua che scende dal cielo, il corano afferma che ogni uomo ne potrà ricevere nella misura della sua ricettività spirituale. l'acqua vivifica la terra, mentre la schiuma si perde, come la schiuma del metallo fuso sparisce e rimangono gli oggetti formati in quella fusione. il fatto che inizialmente tali oggetti siano nascosti dalla schiuma può essere metafora della realtà magmatica e confusa della ricerca della fede, tensione all’interno della quale, il dono dell'islàm, forgia le migliori qualità personali e i più alti valori sociali, solide caratteristiche destinate a durare nelle avversità e nel tempo]

Korean

그분이 하늘에서 비를 내리 게 하사 그 양에 따라 계곡의 물 이 흐르게 하시더라 그러나 급류 는 부풀어 오르는 거품을 동반함 이라 또한 장식품이나 용구를 만들목적으로 불에 녹이는 금속에서도 거품을 동반케 하시매 이렇게 하여하나님은 진리와 허위를 비유하고 자 하심이라 그런 후 그 거품은 쓸모없이 사라지고 사람에게 유익한 것은 땅에 머물러 있노라 하나님은이렇게 비유하셨느니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,618,317 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK