From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
combatti.
싸워야 해
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
combatti !
싸우라고!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- combatti...
싸움
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
combatti bene.
잘 싸우더군 you fight well.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
combatti lealmente!
- 그럼 말을 내놔요! 정당하게 싸우자!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- combatti lealmente.
- 뒈지기 전에 애를 놔줘. - 어?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ora alzati e combatti".
이제 일어나서 전쟁터로 가."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ora combatti per i corvi?
까마귀를 위해 싸우나?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- brava. combatti il potere.
잘했어 권력에 대항해야지
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
combatti per cio' che e' tuo.
너는 너의 존재와 싸웠다 you fight for what's yours.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
combatti ancora... ottimo lavoro.
여전히 싸우는 중이고, 잘 했어
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
combatti per quello che ti appartiene.
네 것을 위해 싸워
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
combatti bene. miglioriamo le tue capacità.
팔을 내리지 마 몸은 빠른데
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
combatti con le palle fuori, letteralmente
속옷까지 다 벗고
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
combatti piuttosto bene, per essere una ragazzina.
당신이 정상이었다면, 좋은 싸움이 됬겠지
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la sola cosa per cui combatti è te stesso.
당신은 자신을 위해 싸울 뿐이야
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no. se combatti una guerra, devi indossare un'uniforme.
아니, 전쟁에 나가는데 군복을 입어야지
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sei un talento davvero raro... quando combatti con gli storpi, perlomeno.
비범한 재능이 있구만 you're a rare talent.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
combatti ancora per tenere insieme l'identità che ti sei creato, vero?
죽음, 고통하십시오. 당신이 지금 무슨 상관이야?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il problema e' che se combatti con una spada affilata, devo farlo anch'io.
the problem is,
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: