Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sai, io mi considero ateo.
날 좋아하는 사람들만 그러는 거야
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lo considero un prezzo onesto.
i consider it an honest accounting.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non ti considero troppo fidato.
let's love, sugar
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
io considero alan malatto di mente.
난 걔 제정신 아니라고 생각했는데
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non considero l'accaduto un fallimento.
실패라고 보진 않아요 - 이걸 성공이라고 하나?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
io considero il gaming un vero sport.
게임도 스포츠라고 생각해요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, lo considero, come minimo, un rimprovero.
최소한, 나 스스로 꾸짖어야 할까봐요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lo considero come un favore che ti faccio, pam.
내가 보기엔 기회야 자네가 일을 마무리 지을...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
percio' considero gli akatsuki soggetti estremamente pericolosi.
그렇기에 아카츠키가 대단히 위험한 존재라고 생각하고 있다
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi vado ripetendo le tue opere, considero tutte le tue gesta
하 나 님 이 여, 주 의 도 는 극 히 거 룩 하 시 오 니 하 나 님 과 같 이 큰 신 이 누 구 오 니 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lo considero un complimento. ho una stima smisurata delle sue capacità.
이렇게 만나게 되어 매우 기쁘네.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dovresti sapere che mi considero sposato con il mio lavoro, e... sebbene sia lusingato dal tuo interesse, non cerco nessun...
난 내 일과 결혼하기를 고려 중인라는 걸 자네가 알았으면 하네. 그리고 내가 아첨하는 동안엔 어떤 것도 찾지 않을...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le emozioni, e l'amore in particolare, si oppongono alla fredda e pura razionalità che considero al di sopra di tutto.
자고로 감정이란, 특히 사랑은 내가 가장 중요시하는 순수하고 냉철한 이성과 직접적으로 대립 된다네.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
«mi considero fortunato, o re agrippa, di potermi discolpare da tutte le accuse di cui sono incriminato dai giudei, oggi qui davanti a te
아 그 립 바 왕 이 여 유 대 인 이 모 든 송 사 하 는 일 을 오 늘 당 신 앞 에 서 변 명 하 게 된 것 을 다 행 히 여 기 옵 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anzi, tutto ormai io reputo una perdita di fronte alla sublimità della conoscenza di cristo gesù, mio signore, per il quale ho lasciato perdere tutte queste cose e le considero come spazzatura, al fine di guadagnare crist
또 한 모 든 것 을 해 로 여 김 은 내 주 그 리 스 도 예 수 를 아 는 지 식 이 가 장 고 상 함 을 인 함 이 라 내 가 그 를 위 하 여 모 든 것 을 잃 어 버 리 고 배 설 물 로 여 김 은 그 리 스 도 를 얻
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"quali consideri le tue forze?" "quali consideri le tue debolezze?"
당신의 강점과 약점을 알고 있겠지?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting