Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- lo diventi.
한 순간에 되어있다
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ora diventi impaziente?
그러니 인내심을 가지세요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
diventi piu' di un'amica.
기대하는 친구들도 있겠죠.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no, aspettiamo che diventi più buio.
- 도일 경사를 불러요 - 아뇨
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non lo so, che persona diventi?
너가 하는 말 잘 이해가 안가.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sembra che bevendolo, diventi migliore.
조금은 기분 좋네요.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
premi il tasto e diventi invisibile.
옆에 버튼을 누르면 투명해져
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
voglio che diventi mia moglie... subito.
네가 내 아내가 되길 바래
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
leggi qualche file e diventi un'esperta?
고작 파일 몇 개로 전문가가 됐나?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ci vorra' un po' prima che diventi grande.
그 때는 몰랐다...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quando diventi genitore, una cosa ti e' molto chiara.
부모가 되면 한 가진 확실해 져요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tutto a un tratto mi diventi taciturno? peeta, raccontami qualcosa!
너무 허접하네요.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- diventa buona, vero?
맛이 뽕빨나지? 그렇지?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: