Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gedeone ebbe settanta figli che gli erano nati dalle molte mogli
기 드 온 이 아 내 가 많 으 므 로 몸 에 서 낳 은 아 들 이 칠 십 인 이 였
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poi gedeone, figlio di ioas, tornò dalla battaglia per la salita di cheres
요 아 스 의 아 들 기 드 온 이 헤 레 스 비 탈 전 장 에 서 돌 아 오 다
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gedeone arrivò al giordano e lo attraversò. ma egli e i suoi trecento uomini erano stanchi e affamati
기 드 온 과 그 좇 은 자 삼 백 명 이 요 단 에 이 르 러 건 너 고 비 록 피 곤 하 나 따 르
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo la morte di gedeone gli israeliti tornarono a prostituirsi a baal e presero baal-berit come loro dio
기 드 온 이 이 미 죽 으 매 이 스 라 엘 자 손 이 돌 이 켜 바 알 들 을 음 란 하 게 위 하 고 또 바 알 브 릿 을 자 기 들 의 신 으 로 삼
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma lo spirito del signore investì gedeone; egli suonò la tromba e gli abiezeriti furono convocati per seguirlo
여 호 와 의 신 이 기 드 온 에 게 강 림 하 시 니 기 드 온 이 나 팔 을 불 매 아 비 에 셀 족 속 이 다 모 여 서 그 를 좇
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poi gedeone, figlio di ioas, morì in buona vecchiaia e fu sepolto nella tomba di ioas suo padre a ofra degli abiezeriti
요 아 스 의 아 들 기 드 온 이 나 이 많 아 죽 으 매 아 비 에 셀 사 람 의 오 브 라 에 있 는 그 의 아 비 요 아 스 의 묘 실 에 장 사 하 였 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e non dimostrarono gratitudine alla casa di ierub-baal, cioè di gedeone, per tutto il bene che egli aveva fatto a israele
또 여 룹 바 알 이 라 하 는 기 드 온 의 이 스 라 엘 에 게 베 푼 모 든 은 혜 를 따 라 서 그 의 집 을 후 대 치 도 아 니 하 였 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora gedeone costruì in quel luogo un altare al signore e lo chiamò signore-pace. esso esiste fino ad oggi a ofra degli abiezeriti
기 드 온 이 여 호 와 를 위 하 여 거 기 서 단 을 쌓 고 이 름 을 ` 여 호 와 살 롬' 이 라 하 였 더 라 그 것 이 오 늘 까 지 아 비 에 셀 사 람 에 게 속 한 오 브 라 에 있 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gedeone ne fece un efod che pose in ofra sua città; tutto israele vi si prostrò davanti in quel luogo e ciò divenne una causa di rovina per gedeone e per la sua casa
기 드 온 이 그 금 으 로 에 봇 하 나 를 만 들 어 서 자 기 의 성 읍 오 브 라 에 두 었 더 니 온 이 스 라 엘 이 그 것 을 음 란 하 게 위 하 므 로 그 것 이 기 드 온 과 그 집 에 올 무 가 되 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
così madian fu umiliato davanti agli israeliti e non alzò più il capo; il paese rimase in pace per quarant'anni, durante la vita di gedeone
미 디 안 이 이 스 라 엘 자 손 앞 에 복 종 하 여 다 시 는 그 머 리 를 들 지 못 하 였 으 므 로 기 드 온 의 사 는 날 동 안 사 십 년 에 그 땅 이 태 평 하 였 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora gli israeliti dissero a gedeone: «regna su di noi tu e i tuoi discendenti, poiché ci hai liberati dalla mano di madian»
때 에 이 스 라 엘 사 람 들 이 기 드 온 에 게 이 르 되 ` 당 신 이 우 리 를 미 디 안 의 손 에 서 구 원 하 셨 으 니 당 신 과 당 신 의 아 들 과 당 신 의 손 자 가 우 리 를 다 스 리 소 서
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora gedeone prese dieci uomini fra i suoi servitori e fece come il signore gli aveva ordinato; ma temendo di farlo di giorno, per paura dei suoi parenti e della gente della città, lo fece di notte
이 에 기 드 온 이 종 열 을 데 리 고 여 호 와 의 말 씀 하 신 대 로 행 하 되 아 비 의 가 족 과 그 성 읍 사 람 들 을 두 려 워 하 므 로 이 일 을 감 히 백 주 에 행 하 지 못 하 고 밤 에 행 하 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e che dirò ancora? mi mancherebbe il tempo, se volessi narrare di gedeone, di barak, di sansone, di iefte, di davide, di samuele e dei profeti
내 가 무 슨 말 을 더 하 리 요 기 드 온, 바 락, 삼 손, 입 다 와 다 윗 과 사 무 엘 과 및 선 지 자 들 의 일 을 말 하 려 면 내 게 시 간 이 부 족 하 리 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora le tre schiere suonarono le trombe e spezzarono le brocche, tenendo le fiaccole con la sinistra e con la destra le trombe per suonare e gridarono: «la spada per il signore e per gedeone!»
세 대 가 나 팔 을 불 며 항 아 리 를 부 수 고 좌 수 에 횃 불 을 들 고 우 수 에 나 팔 을 들 어 불 며 외 쳐 가 로 되 ` 여 호 와 와 기 드 온 의 칼 이 여 !' 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora gedeone entrò in casa, preparò un capretto e con un'efa di farina preparò focacce azzime; mise la carne in un canestro, il brodo in una pentola, gli portò tutto sotto il terebinto e glielo offrì
기 드 온 이 가 서 염 소 새 끼 하 나 를 준 비 하 고 가 루 한 에 바 로 무 교 전 병 을 만 들 고 고 기 를 소 쿠 리 에 담 고 국 을 양 푼 에 담 아 서 상 수 리 나 무 아 래 그 에 게 로 가 져 다 가 드 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: