Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- liberati di lui.
떨어뜨려 !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hahn, liberati per le 10.00
한선생, 10시까지 모든일 끝내놔.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- allora liberati di quella macchina.
- 그럼 저 차 없애버려
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ci ha appena liberati. perche' tornare dentro?
우리를 내보냈는데 왜 다시 들어간거죠?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non c'e' tempo per solidarizzare. liberati di lui.
친구를 사귈 때가 아냐 어서 치워버려
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sono lieta di annunciarvi che i vincitori sono stati liberati!
캐피탈 한 복판에서요... 기쁘게 발표하겠습니다.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e così, liberati dal peccato, siete diventati servi della giustizia
죄 에 게 서 해 방 되 어 의 에 게 종 이 되 었 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ed ora un esercito di schiavi liberati sta marciando verso i suoi cancelli.
그런데 이제 노예출신 군대가 미린으로 진군하는군 and now an army of former slaves is marching to her gates.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ci siamo liberati di nikolai senza problemi e maroni pensa tu sia un mago.
니콜라이를 손쉽게 제거했고, 마로니는 아마 자넬 마법사라고 생각하겠지
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non lasciamo che il suo gesto vada sprecato. liberati del maggior numero di pesi che puoi.
그의 호의를 헛되게 하지 마라 몸을 가볍게 해라
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lascia che le figlie del defunto munro e l'ufficiale yengeese siano liberati.
먼로의 딸들과 부하를 풀어 주십시오
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
una volta liberati, saranno concessi loro il perdono completo per qualsiasi reato commesso contro la causa dei ribelli.
반란에 대한 모든 발언에 대한 용서.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cristo ci ha liberati perché restassimo liberi; state dunque saldi e non lasciatevi imporre di nuovo il giogo della schiavitù
그 리 스 도 께 서 우 리 로 자 유 케 하 려 고 자 유 를 주 셨 으 니 그 러 므 로 굳 세 게 서 서 다 시 는 종 의 멍 에 를 메 지 말 라
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l'anno in cui sei nato, ricevemmo la profezia che sarebbe nato il capo che ci avrebbe liberati dalla schiavitu'.
당신이 태어난 해에 우릴 속박에서 해방시켜줄 지도자가 태어날 거라는 예언이 있었습니다
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il signore disse agli israeliti: «non vi ho io liberati dagli egiziani, dagli amorrei, dagli ammoniti e dai filistei
여 호 와 께 서 이 스 라 엘 자 손 에 게 이 르 시 되 내 가 애 굽 사 람 과, 아 모 리 사 람 과, 암 몬 자 손 과, 블 레 셋 사 람 에 게 서 너 희 를 구 원 하 지 아 니 하 였 느 냐
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
udranno in quel giorno i sordi le parole di un libro; liberati dall'oscurità e dalle tenebre, gli occhi dei ciechi vedranno
그 날 에 귀 머 거 리 가 책 의 말 을 들 을 것 이 며 어 둡 고 캄 캄 한 데 서 소 경 의 눈 이 볼 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- perche' ti ha liberato?
널 왜 풀어준 거지?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: