From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prestare soldi?
돈을 빌려주나요?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la sorveglianza ci insegna... a prestare attenzione...
감시 업무는 우리들에게 집중하는 법을 알려주지
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
smettila di prestare la nostra roba ai gallagher, vi.
갤러거 집에 우리꺼 그만 좀 빌려줘, v
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma avrebbero potuto prestare piu' attenzione all'uso della lama.
그치만 그 사람들이 더 조심스럽게 시술했다면 좋았겠지요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' come prestare una camicia ad un obeso e riaverla slabbrata!
뚱보한테 옷 빌려주면 헐렁해지는 것과 똑같지
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
farci prestare giuramento mentre loro vanno a spassarsela con qualche puledra?
making us take our vows while they sneak off 우리한텐 맹세를 지키라고 해놓고 자기들은 몰래 for a little sally on the side? 살금살금 나가고 말야.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pero' una volta o l'altra mi potresti prestare il tuo costume.
됐어. 근데 그 겉옷은 언젠가 빌려서 입어보고 싶네
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
possiamo prestare attenzione qui? sembra che faremo l'operazione tra qualche ora.
그 인간이 병신이라고 당신도 똑같이 되라는 법은 없잖아요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma essi non vollero ascoltare né prestare orecchio, anzi indurirono la loro cervice per non ascoltarmi e per non accogliere la lezione
그 들 은 청 종 치 아 니 하 며 귀 를 기 울 이 지 아 니 하 며 그 목 을 곧 게 하 여 듣 지 아 니 하 며 교 훈 을 받 지 아 니 하 였 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
occorre prestare attenzione ai criteri che contengono ripeti-occorre prestare attenzione ai criteri che contengono ripeti - zioni indefinite annidate.
it is possible to cause the matching process to obey a subpattern conditionally or to choose between two alternative subpatterns, depending on the result of an assertion, or whether a previous capturing subpattern matched or not. the two possible forms of conditional subpattern are (?(condition)yes-pattern) (?(condition)yes-pattern_bar_no-pattern) if the condition is satisfied, the yes-pattern is used; otherwise the no-pattern (if present) is used. if there are more than two alternatives in the subpattern, a compile-time error occurs. there are two kinds of condition. if the text between the parentheses consists of a sequence of digits, then the condition is satisfied if the capturing subpattern of that number has previously matched. consider the following pattern, which contains non-significant white space to make it more readable (assume the pcre_extended option) and to divide it into three parts for ease of discussion: (\()? [^()]+ (?(1)\)) the first part matches an optional opening parenthesis, and if that character is present, sets it as the first captured substring. the second part matches one or more characters that are not parentheses. the third part is a conditional subpattern that tests whether the first set of parentheses matched or not. if they did, that is, if subject started with an opening parenthesis, the condition is true, and so the yes-pattern is executed and a closing parenthesis is required. otherwise, since no-pattern is not present, the subpattern matches nothing. in other words, this pattern matches a sequence of non-parentheses, optionally enclosed in parentheses. if the condition is not a sequence of digits, it must be an assertion. this may be a positive or negative lookahead or lookbehind assertion. consider this pattern, again containing non-significant white space, and with the two alternatives on the second line: (?(?=[^a-z]*[a-z]) \d{2}-[a-z]{3}-\d{2} _bar_ \d{2}-\d{2}-\d{2}) the condition is a positive lookahead assertion that matches an optional sequence of non-letters followed by a letter. in other words, it tests for the presence of at least one letter in the subject. if a letter is found, the subject is matched against the first alternative; otherwise it is matched against the second. this pattern matches strings in one of the two forms dd-aaa-dd or dd-dd-dd, where aaa are letters and dd are digits.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
allo straniero potrai prestare a interesse, ma non al tuo fratello, perché il signore tuo dio ti benedica in tutto ciò a cui metterai mano, nel paese di cui stai per andare a prender possesso
네 하 나 님 여 호 와 께 서 원 하 거 든 갚 기 를 더 디 하 지 말 라 ! 네 하 나 님 여 호 와 께 서 반 드 시 그 것 을 네 게 요 구 하 시 리 니 더 디 면 네 게 죄
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hai pazientato con loro molti anni e li hai scongiurati per mezzo del tuo spirito e per bocca dei tuoi profeti; ma essi non hanno voluto prestare orecchio. allora li hai messi nelle mani dei popoli dei paesi stranieri
그 러 나 주 께 서 여 러 해 동 안 용 서 하 시 고 또 선 지 자 로 말 미 암 아 주 의 신 으 로 저 희 를 경 계 하 시 되 저 희 가 듣 지 아 니 하 므 로 열 방 사 람 의 손 에 붙 이 시 고
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quanto a me, ecco, io ho preso i vostri fratelli, i leviti, tra gli israeliti; dati al signore, essi sono rimessi in dono a voi per prestare servizio nella tenda del convegno
보 라, 내 가 이 스 라 엘 자 손 중 에 서 너 희 형 제 레 위 인 을 취 하 여 내 게 돌 리 고 너 희 에 게 선 물 로 주 어 회 막 의 일 을 하 게 하 였 나
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la polizia deve farci qualche domanda. vogliate prestar loro tutta la vostra attenzione, per favore.
형사분들이 여러분에 질문이 있는 관계로 잠시만 시간을 내 드리도록 하겠습니다.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: