From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- sii me.
내가 돼 봐
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sii felice
예
Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sii chi sei.
자기 자신이 되자고.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sii prudente!
- 조심하라고, 알겠나?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- sii breve.
- 짧게 끝내
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e sii sincero.
정말 모르겠어요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sii paziente, toh.
뭐가 창피해?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sii furbo... ok?
똑똑하게 굴라고, 응?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sii carino con lui
잘 좀 대해줘라 야 종석...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sii gentile con lui.
도움을 얻으려면 살 얘긴 빼
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok, ma sii delicata.
just end it.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e sii piu' convincente.
그리고 좀 더 설득시켜.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per piacere sii paziente
참고 기다리십시오
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- essere lei? sii me.
- 선생님이 되라고요?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quindi... sii suo amico.
그러니까 그녀의 친구로 남아주세요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- rosie cara, sii gentile...
-로지,포지, 예쁜이가 되어... -그만해.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sii te stesso. un killer.
숲, 절대 게임 라운드 실행 총을위한 스틱 소년.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sii lo zio che mi vuole bene.
지금은 의사가 되어주지 마세요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"sii rispettoso con i tuoi capi."
말하던 전망경...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- alex, sii gentile con tua sorella.
- 알렉스, 언니한테 착하게 말해
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: