From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
con forza.
강하게 밀어붙여야 했지
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
continua a premere con forza.
그냥 지속적으로 누르고 있어
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
per coloro che respingono con forza,
사악함을 저지하는 그들로 하여 맹세하고
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
potrebbe premere li con forza, capo? fatto
낚시 바늘을 사용하는 건가요?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il signore tuona con forza, tuona il signore con potenza
여 호 와 의 소 리 가 힘 있 음 이 여 여 호 와 의 소 리 가 위 엄 차 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diamo loro godimento effimero per un po' di tempo e poi li spingeremo con forza nel castigo terribile.
하나님은 잠시 그들로 하여 금 향락케 하다가 그들을 엄한 벌로 유도하니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
proclama con forza quello che ti è stato ordinato e rifuggi dagli associatori.
그러므로 그대가 명령받은 것을 선언하되 불신자들로부터 멀리하라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
stringi con forza quello che ti è stato rivelato. tu sei sulla retta via.
그대에게 계시된 것을 지키 라 실로 그대는 곧바른 길위에 있노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
non vedi, che abbiamo mandato i diavoli contro i miscredenti, per incitarli con forza?
그대는 모르는가 하나님이 불신자들에게 사탄들을 보내어 그들을 화나게 했노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
guidasti con il tuo favore questo popolo che hai riscattato, lo conducesti con forza alla tua santa dimora
주 께 서 그 구 속 하 신 백 성 을 은 혜 로 인 도 하 시 되 주 의 힘 으 로 그 들 을 주 의 성 결 한 처 소 에 들 어 가 게 하 시 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il torrente kison li travolse; torrente impetuoso fu il torrente kison... anima mia, calpesta con forza
기 손 강 은 그 무 리 를 표 류 시 켰 으 니 이 기 손 강 은 옛 강 이 라 내 영 혼 아 ! 네 가 힘 있 는 자 를 밟 았 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il mantice soffia con forza, il piombo è consumato dal fuoco; invano si vuol raffinarlo a ogni costo, le scorie non si separano
풀 무 를 맹 렬 히 불 면 그 불 에 납 이 살 라 져 서 단 련 하 는 자 의 일 이 헛 되 게 되 느 니 라 이 와 같 이 악 한 자 가 제 하 여 지 지 아 니 하 나
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando siamo tribolati, è per la vostra consolazione e salvezza; quando siamo confortati, è per la vostra consolazione, la quale si dimostra nel sopportare con forza le medesime sofferenze che anche noi sopportiamo
우 리 가 환 난 받 는 것 도 너 희 의 위 로 와 구 원 을 위 함 이 요 혹 위 로 받 는 것 도 너 희 의 위 로 를 위 함 이 니 이 위 로 가 너 희 속 에 역 사 하 여 우 리 가 받 는 것 같 은 고 난 을 너 희 도 견 디 게 하 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e quando elevammo il monte sopra di loro, come fosse un baldacchino, e temevano che sarebbe rovinato loro addosso, [dicemmo]: “afferrate con forza ciò che vi abbiamo dato e ricordatevi di quel che contiene. forse sarete timorati”.
하나님이 뚜르산을 흔들어그들 위에 올려 두었던 때를 상기하라 그들은 그것이 덮치는 덮개 처럼 그들 위에 떨어지리라 확신 했더라 이때 말씀이 있었노라 하 나님이 너희에게 계시한 것을 붙 잡으라 그리고 그안에 있는 것을 상기하라 그리하면 너희가 하나님을 경외하리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: