From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ucciderla?
죽이려 했다고요?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non ucciderla.
총 내려요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo ucciderla.
죽여야겠어 - 이런 젠장, 뭐하는거야?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non volevo ucciderla.
나는 그녀를 죽이고 싶지 않았다.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vede, volevo ucciderla...
원래 당신을 죽이려 했었소
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- probabilmente per ucciderla.
- 죽을지도 몰라요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dovremo ucciderla comunque.
어차피 죽여야 하니까
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
erano pronti a ucciderla.
테사를 죽일 작정이었어
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sa chi sta cercando di ucciderla?
누가 당신을 죽이려고 했는지 아나요?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non hai l'autorità per ucciderla.
권한 있어!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dammi la forza di non ucciderla.
저 여잘 안 죽이게 도와주소서
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non voglio ucciderla, signor holmes.
난 죽이고 싶지 않아, 홈즈씨.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
maggiore sholto, nessuno verrà ad ucciderla.
숄토 소위, 아무도 당신을 죽이러 오지 않아요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
anche questo è giusto. ucciderla, insomma.
광대?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
possiamo defibrillare e salvarla, o defibrillare e ucciderla.
전기충격은 그녀를 살릴 수도 죽일 수도 있어
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
allora le sorelle della luce potranno guardarmi ucciderla.
그럼 내가 죽이는걸 구경만 하면 되겠네
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
l'esposizione ai raggi gamma avrebbe dovuto ucciderla.
그 정도 감마선이면 죽었어야 했어요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- signor hubble, quello che ha ingerito potrebbe ucciderla.
당신 정말 아름답네요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- aspetta, non ha dovuto ucciderlo, tutti i diritti.
- 당신이 좋아 그를 죽일 필요는 없었 기다려.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: