From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
abbiamo il bonifico
abbiamo soldi
Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo ricevuto il bonifico
soldi
Last Update: 2020-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo il nome
ut exponentia habemus nomine
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo il nome
sicut scribit quam ut exponentia nomen equus
Last Update: 2014-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo il bilancio
bilancio di.una vita?
Last Update: 2020-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo il presidente?
habemus praesidi
Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noi abbiamo il saggio
Last Update: 2020-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo il medico viviana
Last Update: 2024-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
finquanto ne abbiamo il tempo
gaudemus dum tempus habemus
Last Update: 2021-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo il contratto dell’acqua
nos signati contractus
Last Update: 2020-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo il regalo per gli sposi
donum
Last Update: 2024-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo il tavolo dalle 8.45
habemus mensam
Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
abbiamo il terzo mandato del sindaco
Last Update: 2024-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come si scrive in latino abbiamo il papa
quam ut exponentia latine habemus papa
Last Update: 2019-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
halleluya, abbiamo il mapperworking corretto funzionante
halleluya, habemus mapperworking operandi
Last Update: 2023-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perché abbiamo il coraggio di essere al sicuro
romani oppidi templa violaverunt
Last Update: 2020-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi annuncio con grande gioia che abbiamo il tablet
nuntio, qui ad gaudium magnum habemus tablet
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noi che siamo i forti abbiamo il dovere di sopportare l'infermità dei deboli, senza compiacere noi stessi
debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non abbiamo il diritto di portare con noi una donna credente, come fanno anche gli altri apostoli e i fratelli del signore e cefa
numquid non habemus potestatem sororem mulierem circumducendi sicut et ceteri apostoli et fratres domini et cepha
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poiché se là c'è un potente, noi abbiamo il signore, al posto di fiumi e larghi canali; non ci passerà nave a remi né l'attraverserà naviglio più grosso. [23a]sono allentate le sue corde, [23b]non tengono più l'albero diritto, [23c]non spiegano più le vele
quia solummodo ibi magnificus dominus noster locus fluviorum rivi latissimi et patentes non transibit per eum navis remigum neque trieris magna transgredietur eu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: