From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
abitava
habet
Last Update: 2020-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in gàbaon abitava il padre di gàbaon; sua moglie si chiamava maaca
in gabaon autem habitaverunt abigabaon et nomen uxoris eius maach
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ulisse che abitava itaca su una piccola isola del mar ionio era considerato il più astuto di tutti gli uomini
ulixes qui ithacae in parva insula ionii maris incolebat callidissimus omnium hominum existimabatur
Last Update: 2022-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
intanto isacco rientrava dal pozzo di lacai-roi; abitava infatti nel territorio del negheb
eo tempore isaac deambulabat per viam quae ducit ad puteum cuius nomen est viventis et videntis habitabat enim in terra austral
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inoltre og, re di basan, proveniente da un residuo di refaim, che abitava in astarot e in edrei
terminus og regis basan de reliquiis rafaim qui habitavit in astharoth et in edrain et dominatus est in monte hermon et in salacha atque in universa basan usque ad termino
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
badate che, contaminandolo, il paese non vomiti anche voi, come ha vomitato la gente che vi abitava prima di voi
cavete ergo ne et vos similiter evomat cum paria feceritis sicut evomuit gentem quae fuit ante vo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quel giusto infatti, per ciò che vedeva e udiva mentre abitava in mezzo a loro, si tormentava ogni giorno nella sua anima giusta per tali ignominie
aspectu enim et auditu iustus erat habitans apud eos qui diem de die animam iustam iniquis operibus cruciaban
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e il meglio della terra e di ciò che contiene. il favore di colui che abitava nel roveto venga sul capo di giuseppe, sulla testa del principe tra i suoi fratelli
et de frugibus terrae et plenitudine eius benedictio illius qui apparuit in rubo veniat super caput ioseph et super verticem nazarei inter fratres suo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dopo aver sconfitto sicon, re degli amorrei, che abitava in chesbon, e og, re di basan, che abitava in astarot e in edrei
postquam percussit seon regem amorreorum qui habitavit in esebon et og regem basan qui mansit in aseroth et in edra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
era appena sceso a terra, quando gli venne incontro un uomo della città posseduto dai demòni. da molto tempo non portava vestiti, né abitava in casa, ma nei sepolcri
et cum egressus esset ad terram occurrit illi vir quidam qui habebat daemonium iam temporibus multis et vestimento non induebatur neque in domo manebat sed in monumenti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abdia, figlio di semaia, figlio di galal, figlio di idutun, e berechia, figlio di asa, figlio di elkana, che abitava nei villaggi dei netofatiti
et obdia filius semeiae filii galal filii idithun et barachia filius asa filii helcana qui habitavit in atriis netophath
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand'ecco un vecchio che tornava la sera dal lavoro nei campi; era un uomo delle montagne di efraim, che abitava come forestiero in gàbaa, mentre invece la gente del luogo era beniaminita
et ecce apparuit homo senex revertens de agro et de opere suo vespere qui et ipse erat de monte ephraim et peregrinus habitabat in gabaa homines autem regionis illius erant filii iemin
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chelkia insieme con coloro che il re aveva designati si recò dalla profetessa culda moglie di sallùm, figlio di tokat, figlio di casra, il guardarobiere; essa abitava nel secondo quartiere di gerusalemme. le parlarono in tal sens
abiit igitur helcias et hii qui simul a rege missi fuerant ad holdan propheten uxorem sellum filii thecuath filii hasra custodis vestium quae habitabat hierusalem in secunda et locuti sunt ei verba quae supra narravimu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
del proserpina romana, figlia di cerere, hanno pensato che la regina dell'inferno, con plutone sotto la terra: ed abitava nella gran parte del tempo. de proserpina queste cose sono relative dagli antichi: il suono della sua lira, orfeo, che era brillante nei loro versi del poeta, anche, bestie feroci, e sbloccato l'epoca, euriyrices una vipera aveva ucciso con il, il dolore è sempre una grande orfeo, e ha avuto la legione; pertanto, in giù all'inferno e la lira ha scritto.
romani proserpinam, cereris filia, inferorum reginam putabant, quoniam per magna temporis partem cum plutone sub terra habitabat. de proserpina antiqui haec narrant: orpheus qui clarus poeta era et lyrae sono suisque carminibus etiam feras molliebat, euriyrices a vipera occisa est, orpheus magno dolore semper vexabatur; ideo in inferos descendit et lyra suaviter cecinit.
Last Update: 2020-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: