From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
abramo
abraham
Last Update: 2015-05-10 Usage Frequency: 8 Quality: Reference: Wikipedia
abram, cioè abramo
abram iste est abraha
Last Update: 2012-05-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
efron rispose ad abramo
respondit ephro
rispose abramo: «io lo giuro»
dixitque abraham ego iurab
figli di abramo: isacco e ismaele
filii autem abraham isaac et ismahe
abramo diede tutti i suoi beni a isacco
deditque abraham cuncta quae possederat isaa
del giuramento fatto ad abramo, nostro padre
iusiurandum quod iuravit ad abraham patrem nostru
così, avendo perseverato, abramo conseguì la promessa
et sic longanimiter ferens adeptus est repromissione
fu così che abramo ebbe fede in dio e gli fu accreditato come giustizia
sicut abraham credidit deo et reputatum est ei ad iustitia
abramo prese un'altra moglie: essa aveva nome chetura
abraham vero aliam duxit uxorem nomine cetthura
il terzo giorno abramo alzò gli occhi e da lontano vide quel luogo
die autem tertio elevatis oculis vidit locum procu
dio terminò così di parlare con lui e, salendo in alto, lasciò abramo
cumque finitus esset sermo loquentis cum eo ascendit deus ab abraha
ora abramo aveva novantanove anni, quando si fece circoncidere la carne del membro
nonaginta novem erat annorum quando circumcidit carnem praeputii su
allora dio ascoltò il loro lamento, si ricordò della sua alleanza con abramo e giacobbe
et audivit gemitum eorum ac recordatus foederis quod pepigerat cum abraham et isaac et iaco
il signore disse: «devo io tener nascosto ad abramo quello che sto per fare
dixitque dominus num celare potero abraham quae gesturus su
Last Update: 2013-10-20 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
abramo disse a dio: «se almeno ismaele potesse vivere davanti a te!»
dixitque ad deum utinam ismahel vivat coram t
e lui: no, padre abramo, ma se qualcuno dai morti andrà da loro, si ravvederanno
at ille dixit non pater abraham sed si quis ex mortuis ierit ad eos paenitentiam agen
allora abimèlech prese greggi e armenti, schiavi e schiave, li diede ad abramo e gli restituì la moglie sara
tulit igitur abimelech oves et boves et servos et ancillas et dedit abraham reddiditque illi sarram uxorem sua
ma abramo rimproverò abimèlech a causa di un pozzo d'acqua, che i servi di abimèlech avevano usurpato
et increpavit abimelech propter puteum aquae quem vi abstulerant servi illiu
abramo rispose: se non ascoltano mosè e i profeti, neanche se uno risuscitasse dai morti saranno persuasi»
ait autem illi si mosen et prophetas non audiunt neque si quis ex mortuis resurrexerit creden