Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
così essi mangiarono e si saziarono; e portarono via sette sporte di pezzi avanzati
et manducaverunt et saturati sunt et sustulerunt quod superaverat de fragmentis septem sporta
Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tutti mangiarono e furono saziati; e portarono via dodici ceste piene di pezzi avanzati
et manducaverunt omnes et saturati sunt et tulerunt reliquias duodecim cofinos fragmentorum pleno
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
li raccolsero e riempirono dodici canestri con i pezzi dei cinque pani d'orzo, avanzati a coloro che avevano mangiato
collegerunt ergo et impleverunt duodecim cofinos fragmentorum ex quinque panibus hordiaciis quae superfuerunt his qui manducaverun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e quando furono saziati, disse ai discepoli: «raccogliete i pezzi avanzati, perché nulla vada perduto»
ut autem impleti sunt dixit discipulis suis colligite quae superaverunt fragmenta ne perean
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ed ora la notte era in mezzo al cielo, quando due topi entrano nella casa ricca, dove sui divani d'avorio era bianco un vestito rosso, e molti piatti erano avanzati dalla grande cena.
iamque nox medium caeli spatium tenebat, cum duo mures locupletem domum intrant, ubi super lectos eburneos vestis rubra candebat et multa fercula de magna cena supererant.
Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prendi questo cuore: non so se possiamo vincere; non possiamo essere sconfitti. (sen. v) 2. il senso non giudica del bene e del male; non sa cosa è utile e cosa è inutile. (sen.) 3. chi non sa, per questa avanzata degli imperatori, quante calamità, dovunque venissero, portarono i nostri eserciti? (cic.) 4. quello che avevo in mente quando levus e nerva mi lasciarono, lo saprai dalle lettere che diedi loro, e dalla psis. (cic.) 5. riguardo a tutte le cose che ti riguardano, ciò che è stato fatto, ciò che è stato stabilito,
hunc sumite animum: nescio an vincere possimus; vinci non possumus. (sen. v.) 2. de bonis ac malis sensus non iudicat; quid utile sit, quid inutile, ignorat. (sen.) 3. quis ignorat propter hanc avantiam imperatorum quantas calamitates, quocumque ventum est, nostri exercitus ferant? (cic.) 4. quid in animo habuerim, cum laevus nervaque discesserunt a me, et ex litteris, quas eis dedi, et ex psis cognoscere potes. (cic.) 5. de omnibus rebus, quae ad te pertinent, quid actum, quid constitutum sit,
Last Update: 2023-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: