Results for bere translation from Italian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

bere

Latin

bibemus

Last Update: 2019-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

bere;

Latin

bibendi

Last Update: 2020-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

bere vino

Latin

beve vino rosso

Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

bere per dimenticare

Latin

latino

Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mangiare e bere bere

Latin

bibere bibere et manducare

Last Update: 2019-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io amo essere e bere

Latin

ego esse et bibere amo

Last Update: 2013-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mangiare, bere e godere

Latin

manducare, bibere et frui

Last Update: 2022-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quando ho scritto era ora di bere

Latin

erat tempus bibendumqua

Last Update: 2019-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che dovrebbero bere perché non lo sarebbero

Latin

ut biberent quoniam esse nollent

Last Update: 2022-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché mi hai fatto bere acqua fangosa?

Latin

cur mihi bibenti acquam turbulentam fecisti ?

Last Update: 2022-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu ci nutri con pane di lacrime, ci fai bere lacrime in abbondanza

Latin

testimonium in ioseph posuit illud cum exiret de terra aegypti linguam quam non noverat audivi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e cominciò a percuotere i suoi compagni e a bere e a mangiare con gli ubriaconi

Latin

et coeperit percutere conservos suos manducet autem et bibat cum ebrii

Last Update: 2013-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

guai a chi fa bere i suoi vicini versando veleno per ubriacarli e scoprire le loro nudità

Latin

vae qui potum dat amico suo mittens fel suum et inebrians ut aspiciat nuditatem eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mangiare, bere, giocare, dopo la morte, non c'è piacere

Latin

ede, bibe,lude, post mortem nulla voluptas

Last Update: 2019-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gli diedero da bere vino mescolato con fiele; ma egli, assaggiatolo, non ne volle bere

Latin

et dederunt ei vinum bibere cum felle mixtum et cum gustasset noluit biber

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

«ma voi avete fatto bere vino ai nazirei e ai profeti avete ordinato: non profetate

Latin

et propinabatis nazarenis vino et prophetis mandabatis dicentes ne propheteti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e subito uno di loro corse a prendere una spugna e, imbevutala di aceto, la fissò su una canna e così gli dava da bere

Latin

et continuo currens unus ex eis acceptam spongiam implevit aceto et inposuit harundini et dabat ei biber

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché io ho avuto fame e mi avete dato da mangiare, ho avuto sete e mi avete dato da bere; ero forestiero e mi avete ospitato

Latin

esurivi enim et dedistis mihi manducare sitivi et dedistis mihi bibere hospes eram et collexistis m

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il giorno dopo si alzarono presto, offrirono olocausti e presentarono sacrifici di comunione. il popolo sedette per mangiare e bere, poi si alzò per darsi al divertimento

Latin

surgentesque mane obtulerunt holocausta et hostias pacificas et sedit populus comedere ac bibere et surrexerunt luder

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

arrivò intanto una donna di samaria ad attingere acqua. le disse gesù: «dammi da bere»

Latin

venit mulier de samaria haurire aquam dicit ei iesus da mihi biber

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,621,139 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK