Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma che ne so
sordidi
Last Update: 2013-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che ne dici?
quis me revocet
Last Update: 2023-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che ne dici compagno
quid tibi dixerunt
Last Update: 2020-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sarà una piacevole lode che ne seguirà
ea erit iucunda laus quae ab is sequetur
Last Update: 2023-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
così anche quello che ne aveva ricevuti due, ne guadagnò altri due
similiter qui duo acceperat lucratus est alia du
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disse poi ai presenti: toglietegli la mina e datela a colui che ne ha diec
et adstantibus dixit auferte ab illo mnam et date illi qui decem mnas habe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai da solo ho mangiato il mio tozzo di pane, senza che ne mangiasse l'orfano
si comedi buccellam meam solus et non comedit pupillus ex e
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come ce li hanno trasmessi coloro che ne furono testimoni fin da principio e divennero ministri della parola
sicut tradiderunt nobis qui ab initio ipsi viderunt et ministri fuerunt sermoni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tale è la fine di chi si dà alla rapina; la cupidigia toglie di mezzo colui che ne è dominato
sic semitae omnis avari animas possidentium rapiun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che riduceva il mondo a un deserto, che ne distruggeva le città, che non apriva ai suoi prigionieri la prigione
qui posuit orbem desertum et urbes eius destruxit vinctis eius non aperuit carcere
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e io che ne posso sape, se lo sapevo di sicuro non venivo a cerca qua| giusto , hai ragione
ut alios tractaveritis ita ab aliis tractabimini
Last Update: 2013-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all'inizio del loro insediamento non temevano il signore ed egli inviò contro di loro dei leoni, che ne fecero strage
cumque ibi habitare coepissent non timebant dominum et inmisit eis dominus leones qui interficiebant eo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e' più alta del cielo: che cosa puoi fare? e' più profonda degli inferi: che ne sai
excelsior caelo est et quid facies profundior inferno et unde cognosce
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«che ne pensate del messia? di chi è figlio?». gli risposero: «di davide»
dicens quid vobis videtur de christo cuius filius est dicunt ei davi
Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
si possono uccidere per loro greggi e armenti in modo che ne abbiano abbastanza? o si radunerà per loro tutto il pesce del mare in modo che ne abbiano abbastanza?»
numquid ovium et boum multitudo caedetur ut possit sufficere ad cibum vel omnes pisces maris in unum congregabuntur ut eos satien
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma gli abitanti di gàbaa insorsero contro di me e circondarono di notte la casa dove stavo; volevano uccidere me; quanto alla mia concubina le usarono violenza fino al punto che ne morì
et ecce homines civitatis illius circumdederunt nocte domum in qua manebam volentes me occidere et uxorem meam incredibili libidinis furore vexantes denique mortua es
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecco il paese da lui fondato per marinai, che ne avevano innalzato le torri; ne han demoliti i palazzi: egli l'ha ridotto a un cumulo di rovine
ecce terra chaldeorum talis populus non fuit assur fundavit eam in captivitatem transduxerunt robustos eius suffoderunt domos eius posuerunt eam in ruina
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non faranno più libazioni di vino al signore, i loro sacrifici non gli saranno graditi. pane di lutto sarà il loro pane, coloro che ne mangiano diventano immondi. il loro pane sarà tutto per loro, ma non entrerà nella casa del signore
non libabunt domino vinum et non placebunt ei sacrificia eorum quasi panis lugentium omnes qui comedunt eum contaminabuntur quia panis eorum animae ipsorum non intrabit in domum domin
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porterà la farina al sacerdote, che ne prenderà una manciata come memoriale, facendola bruciare sull'altare sopra le vittime consumate dal fuoco in onore del signore. e' un sacrificio espiatorio
tradetque eam sacerdoti qui plenum ex toto pugillum hauriens cremabit super altare in monumentum eius qui obtuli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
orsù, uccidiamolo e gettiamolo in qualche cisterna! poi diremo: una bestia feroce l'ha divorato! così vedremo che ne sarà dei suoi sogni!»
venite occidamus eum et mittamus in cisternam veterem dicemusque fera pessima devoravit eum et tunc apparebit quid illi prosint somnia su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: