Results for chi lo disse? translation from Italian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

chi lo disse?

Latin

Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chi lo farà

Latin

auctoritas

Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chi lo può dire ?

Latin

quis scit?

Last Update: 2013-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chissà chi lo sa?

Latin

c

Last Update: 2023-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chi lo sa o sa

Latin

quis novit

Last Update: 2016-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chi lo dice sa di esserlo

Latin

Last Update: 2024-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sapeva infatti chi lo tradiva; per questo disse: «non tutti siete mondi»

Latin

sciebat enim quisnam esset qui traderet eum propterea dixit non estis mundi omne

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ed egli, rispondendo a chi lo informava, disse: «chi è mia madre e chi sono i miei fratelli?»

Latin

at ipse respondens dicenti sibi ait quae est mater mea et qui sunt fratres me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e la mia speranza dov'è? il mio benessere chi lo vedrà

Latin

ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considera

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se egli sceglie, chi lo farà cambiare? ciò che egli vuole, lo fa

Latin

ipse enim solus est et nemo avertere potest cogitationem eius et anima eius quodcumque voluerit hoc faci

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

porga a chi lo percuote la sua guancia, si sazi di umiliazioni

Latin

ioth dabit percutienti se maxillam saturabitur obprobrii

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chi risparmia la verga odia suo figlio ma chi lo ama lo corregge per tempo

Latin

qui parcit virgae odit filium suum

Last Update: 2023-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chi risparmia il bastone odia suo figlio, chi lo ama è pronto a correggerlo

Latin

qui parcit virgae suae odit filium suum qui autem diligit illum instanter erudi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ciò che è stato è lontano e profondo, profondo: chi lo può raggiungere

Latin

cuncta temptavi in sapientia dixi sapiens efficiar et ipsa longius recessit a m

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il favore del re è per il ministro intelligente, il suo sdegno è per chi lo disonora

Latin

acceptus est regi minister intellegens iracundiam eius inutilis sustinebi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chi accaparra il grano è maledetto dal popolo, la benedizione è invocata sul capo di chi lo vende

Latin

qui abscondit frumenta maledicetur in populis benedictio autem super caput vendentiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

lo spirito dell'uomo lo sostiene nella malattia, ma uno spirito afflitto chi lo solleverà

Latin

spiritus viri sustentat inbecillitatem suam spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustiner

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se egli tace, chi lo può condannare? se vela la faccia, chi lo può vedere? ma sulle nazioni e sugli individui egli veglia

Latin

ipso enim concedente pacem quis est qui condemnet ex quo absconderit vultum quis est qui contempletur eum et super gentem et super omnes homine

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

può forse vantarsi la scure con chi taglia per suo mezzo o la sega insuperbirsi contro chi la maneggia? come se un bastone volesse brandire chi lo impugna e una verga sollevare ciò che non è di legno

Latin

numquid gloriabitur securis contra eum qui secat in ea aut exaltabitur serra contra eum a quo trahitur quomodo si elevetur virga contra levantem se et exaltetur baculus qui utique lignum es

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in quei giorni un consiglio dato da achitòfel era come una parola data da dio a chi lo consulta. così era di tutti i consigli di achitòfel per davide e per assalonne

Latin

consilium autem ahitofel quod dabat in diebus illis quasi si quis consuleret deum sic erat omne consilium ahitofel et cum esset cum david et cum esset cum absalo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,799,620,014 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK