Results for chiamare in giudizio translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

chiamare in giudizio

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

comparire in giudizio

Latin

diem diceret

Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

citare in giudizio per la pioggia

Latin

ad petendam pluviam

Last Update: 2022-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non chiamare in giudizio il tuo servo: nessun vivente davanti a te è giusto

Latin

misericordia mea et refugium meum susceptor meus et liberator meus protector meus et in eo speravi qui subdis populum meum sub m

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e a chi ti vuol chiamare in giudizio per toglierti la tunica, tu lascia anche il mantello

Latin

et ei qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere remitte ei et palliu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se egli assale e imprigiona e chiama in giudizio, chi glielo può impedire

Latin

si subverterit omnia vel in unum coartaverit quis contradicet e

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un oracolo è sulle labbra del re, in giudizio la sua bocca non sbaglia

Latin

divinatio in labiis regis in iudicio non errabit os eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

anche queste sono parole dei saggi. aver preferenze personali in giudizio non è bene

Latin

haec quoque sapientibus cognoscere personam in iudicio non est bonu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

no, anzi, un fratello viene chiamato in giudizio dal fratello e per di più davanti a infedeli

Latin

sed frater cum fratre iudicio contendit et hoc apud infidele

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ascoltatemi in silenzio, isole, e voi, nazioni, badate alla mia sfida! si accostino e parlino; raduniamoci insieme in giudizio

Latin

taceant ad me insulae et gentes mutent fortitudinem accedant et tunc loquantur simul ad iudicium propinquemu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

eppure protesti: io sono innocente, la sua ira è gia lontana da me. eccomi pronto a entrare in giudizio con te, perché hai detto: non ho peccato

Latin

et dixisti absque peccato et innocens ego sum et propterea avertatur furor tuus a me ecce ego iudicio contendam tecum eo quod dixeris non peccav

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

nessun' arma affilata contro di te avrà successo, farai condannare ogni lingua che si alzerà contro di te in giudizio. questa è la sorte dei servi del signore, quanto spetta a loro da parte mia. oracolo del signore

Latin

omne vas quod fictum est contra te non dirigetur et omnem linguam resistentem tibi in iudicio iudicabis haec hereditas servorum domini et iustitia eorum apud me dicit dominu

Last Update: 2013-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

. aggiunto a ciò, che se allo stesso vicario o al tribunale è stata data pari opportunità di decidere nel processo, o se a suo avviso dovrebbe non sospettare il difensore dell'avvocato, allora il vicario stesso o il tribunale possono essere vincolato a ricevere un avvocato per la persona che lo ha citato in giudizio per le spese

Latin

. hoc addito, quod si aliqua parcium voluerit ut ipse vicarius vel curia data per ipsum in processu, vel in sententia debeat habere consilium iuris periti non suspecti, tunc ipse vicarius vel curia teneatur consilium recipere illius expensis, qui hoc pecierit.

Last Update: 2022-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ecco, come un leone sale dalla boscaglia del giordano verso i prati sempre verdi, così in un baleno io lo scaccerò di là e il mio eletto porrò su di esso; poiché chi è come me? chi può citarmi in giudizio? chi è dunque il pastore che può resistere davanti a me

Latin

ecce quasi leo ascendet de superbia iordanis ad pulchritudinem robustam quia subito currere eum faciam ad illam et quis erit electus quem praeponam ei quis enim similis mei et quis sustinebit me et quis est iste pastor qui resistat vultui me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,787,365,686 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK