Results for comprendere translation from Italian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

comprendere

Latin

agnosco

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

intendere, comprendere

Latin

intellego

Last Update: 2010-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

sbagliare è umano comprendere è divino

Latin

errare humanum est intelligere divinum est

Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

riflettevo per comprendere: ma fu arduo agli occhi miei

Latin

tuus est dies et tua est nox tu fabricatus es auroram et sole

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non siate perciò inconsiderati, ma sappiate comprendere la volontà di dio

Latin

propterea nolite fieri inprudentes sed intellegentes quae sit voluntas domin

Last Update: 2014-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per comprendere proverbi e allegorie, le massime dei saggi e i loro enigmi

Latin

animadvertet parabolam et interpretationem verba sapientium et enigmata eoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chi inoltre può comprendere la distesa delle nubi, i fragori della sua dimora

Latin

si voluerit extendere nubes quasi tentorium suu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cerca di comprendere ciò che voglio dire; il signore certamente ti darà intelligenza per ogni cosa

Latin

intellege quae dico dabit enim tibi dominus in omnibus intellectu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gli animi volubili si applicheranno a comprendere e la lingua dei balbuzienti parlerà spedita e con chiarezza

Latin

et cor stultorum intelleget scientiam et lingua balborum velociter loquetur et plan

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

egli mi rivolse questo discorso: «daniele, sono venuto per istruirti e farti comprendere

Latin

et docuit me et locutus est mihi dixitque danihel nunc egressus sum ut docerem te et intellegere

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

descrivere il passato,comprendere il presente, prevedere il futuro: questo è il compito della medicina

Latin

quanta olim praesentem cognoscere futura praedicere ista medicina opus

Last Update: 2014-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

possa egli davvero illuminare gli occhi della vostra mente per farvi comprendere a quale speranza vi ha chiamati, quale tesoro di gloria racchiude la sua eredità fra i sant

Latin

inluminatos oculos cordis vestri ut sciatis quae sit spes vocationis eius quae divitiae gloriae hereditatis eius in sancti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

essi cantavano un cantico nuovo davanti al trono e davanti ai quattro esseri viventi e ai vegliardi. e nessuno poteva comprendere quel cantico se non i centoquarantaquattromila, i redenti della terra

Latin

et cantabant quasi canticum novum ante sedem et ante quattuor animalia et seniores et nemo poterat discere canticum nisi illa centum quadraginta quattuor milia qui empti sunt de terr

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma tali cani avidi, che non sanno saziarsi, sono i pastori incapaci di comprendere. ognuno segue la sua via, ognuno bada al proprio interesse, senza eccezione

Latin

et canes inpudentissimi nescierunt saturitatem ipsi pastores ignoraverunt intellegentiam omnes in viam suam declinaverunt unusquisque ad avaritiam suam a summo usque ad novissimu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chi è tanto saggio da comprendere questo? a chi la bocca del signore ha parlato perché lo annunzi? perché il paese è devastato, desolato come un deserto senza passanti

Latin

et dabo hierusalem in acervos harenae et cubilia draconum et civitates iuda dabo in desolationem eo quod non sit habitato

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

così egli fa in tutte le lettere, in cui tratta di queste cose. in esse ci sono alcune cose difficili da comprendere e gli ignoranti e gli instabili le travisano, al pari delle altre scritture, per loro propria rovina

Latin

sicut et in omnibus epistulis loquens in eis de his in quibus sunt quaedam difficilia intellectu quae indocti et instabiles depravant sicut et ceteras scripturas ad suam ipsorum perditione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

signore, i tuoi occhi non cercano forse la fedeltà? tu li hai percossi, ma non mostrano dolore; li hai fiaccati, ma rifiutano di comprendere la correzione. hanno indurito la faccia più di una rupe, non vogliono convertirsi

Latin

domine oculi tui respiciunt fidem percussisti eos et non doluerunt adtrivisti eos et rennuerunt accipere disciplinam induraverunt facies suas super petram noluerunt revert

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,652,835 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK