Results for corte translation from Italian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

corte

Latin

cenestum

Last Update: 2015-03-08
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

corte costituzionale

Latin

rm:dretgira constituziunala

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

nativi a corte

Latin

ab incolis romae

Last Update: 2020-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in il cancello corte

Latin

regiae vestibulo

Last Update: 2020-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

corte di cassazione penale

Latin

rm:curt da cassaziun penala

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

corte delle assise criminali

Latin

rm:dretgira da giuraders

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

prima corte di diritto pubblico

Latin

rm:emprima partiziun da dretg public

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

corte di cassazione e revisione penale

Latin

rm:curt da cassaziun penala

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

attico incontrò cicerone di ritorno dalla corte

Latin

atticus ciceroni e curia revertens occurrit

Last Update: 2023-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

catilina si precipitò fuori dalla casa di corte.

Latin

catilina se ex curia domum proripuit

Last Update: 2013-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mucio penetra tra le pecore del nemico e va alla corte del re

Latin

mucius per hostium agmina penetrat et ad regis tribunale

Last Update: 2022-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il re ordinò ad asfenàz, capo dei suoi funzionari di corte, di condurgli giovani israeliti di stirpe reale o di famiglia nobile

Latin

et ait rex asfanaz praeposito eunuchorum suorum ut introduceret de filiis israhel et de semine regio et tyrannoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un fiume di fuoco scendeva dinanzi a lui, mille migliaia lo servivano e diecimila miriadi lo assistevano. la corte sedette e i libri furono aperti

Latin

fluvius igneus rapidusque egrediebatur a facie eius milia milium ministrabant ei et decies milies centena milia adsistebant ei iudicium sedit et libri aperti sun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

su richiesta di daniele, il re fece amministratori della provincia di babilonia, sadràch, mesàch e abdènego. daniele rimase alla corte del re

Latin

danihel autem postulavit a rege et constituit super opera provinciae babylonis sedrac misac et abdenago ipse autem danihel erat in foribus regi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

inoltre, la maggior parte dei quali consiste in una grande cornice corpo della casa della corte e la vigilanza esperto di zolfo inorganico e terranova cortili al io puleo puleo industrial quando domusnovas scusa degli stessi, e il positano è situato nella contrada degli stessi gabinetti puzzillimitato

Latin

insuper domo magna consistente in pluribus corporatura solerti et terranova cum puleo inous aula et al io puleo industriale cortili eiusdem domusnovas scusa eiusdem lavatorio sita et positano in contrada puzzillimitato

Last Update: 2019-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il sorgere di una guerra civile, quando era a roma, cesare, quando fu richiamato in italia dalla gallia, cesare tornò a roma, ma quello da cui lo stesso pompeo, quando seppe dell'arrivo di cesare, e la maggior parte di loro («parecchi») dei senatori fuggiti, come in grecia, si rifugiarono. allora cesare a brundisium, pompeo, partì, e poi distribuì il suo esercito in modo che, contrariamente alla grecia, facesse una dimostrazione, che i suoi compagni avrebbero combattuto. quando ero con i pompeiani, e per un forte impegno, cesare considerava una conquista di farsalo, pompeo era in fuga in egitto, con la corte del re tolomeo, e cercò rifugio nella salvezza dei morenti. lui stesso

Latin

tum caesar brundisium profectus est et inde exercitum in graeciam traduxit ut contra pompeium eiusque socios pugnaret. cum apud pharsālum pompeianos acri proelio caesar devicisset, pompeius fugā salutem petivit atque in aegyptum apud ptolomaeum regem confugit. sed caesar frustra (avv.) inimicum in aegyptum insecutus est, quod pompeius a rege dolo necatus erat. ex aegypto caesar incredibili celeritate in pontum exercitum traduxit, ubi pharnācem regem, populi romani hostem, sic brevi tempore profligavit ut ad senatum nuntium victoriae misĕrit illis («con le famose») verbis: “veni, vidi, vici”.

Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,498,978 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK