From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dava
dabat
Last Update: 2014-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si dava/si dedicava
se dabat
Last Update: 2020-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
davus, dava, davum divino; divino;
davum
Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e così lo afferava e lo uccideva e gli dava una morte ingiusta
et apprehendit eum et interfecit eum iniustam mortem
Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in principio la terra dava frutto da sé ut homines laeti vivere pessent
principio terra sua sponte fructus dabat
Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il centurione però dava più ascolto al pilota e al capitano della nave che alle parole di paolo
centurio autem gubernatori et nauclerio magis credebat quam his quae a paulo dicebantu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avrebbe voluto saziarsi con le carrube che mangiavano i porci; ma nessuno gliene dava
et cupiebat implere ventrem suum de siliquis quas porci manducabant et nemo illi daba
Last Update: 2012-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egli pensava che i suoi connazionali avrebbero capito che dio dava loro salvezza per mezzo suo, ma essi non compresero
existimabat autem intellegere fratres quoniam deus per manum ipsius daret salutem illis at illi non intellexerun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e subito uno di loro corse a prendere una spugna e, imbevutala di aceto, la fissò su una canna e così gli dava da bere
et continuo currens unus ex eis acceptam spongiam implevit aceto et inposuit harundini et dabat ei biber
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ed essi furono tutti pieni di spirito santo e cominciarono a parlare in altre lingue come lo spirito dava loro il potere d'esprimersi
et repleti sunt omnes spiritu sancto et coeperunt loqui aliis linguis prout spiritus sanctus dabat eloqui illi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gesù prese i sette pani e i pesci, rese grazie, li spezzò, li dava ai discepoli, e i discepoli li distribuivano alla folla
et accipiens septem panes et pisces et gratias agens fregit et dedit discipulis suis et discipuli dederunt popul
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
una volta in israele esisteva questa usanza relativa al diritto del riscatto o della permuta, per convalidare ogni atto: uno si toglieva il sandalo e lo dava all'altro; era questo il modo di attestare in israele
hic autem erat mos antiquitus in israhel inter propinquos et si quando alter alteri suo iure cedebat ut esset firma concessio solvebat homo calciamentum suum et dabat proximo suo hoc erat testimonium cessionis in israhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: