Results for domani andrò via e non ritornerò translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

domani andrò via e non ritornerò

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

e non meno

Latin

desiimus facere

Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e non altrimenti

Latin

spes et fortuna valete

Last Update: 2023-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

, e non di meno

Latin

nec minus pecudes

Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

può e non farà male

Latin

nocere posse et nolle,laus amplissima est

Last Update: 2022-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

essere e non apparire

Latin

latino

Last Update: 2022-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

naviga e non affonda.

Latin

fluctuat nec mergitur.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non lo so e non lo so

Latin

quero et non invenio

Last Update: 2024-02-02
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

amare e non essere amati

Latin

amor et ameris

Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

nel signore e non nell'arco

Latin

in arcu sperabo

Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il tempo fugge e non torna

Latin

ordo populusqve humanum est

Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le cose ripetute giovano e non stancano

Latin

certe cose ripetute non stancano mai

Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vedere le belle facce e non dette

Latin

formosa facies muta commendatio videt

Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

si corre alcun rischio e non al merito

Latin

nullum est periculum non mercedi

Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il dono delle esperidi e non tutta la menzogna

Latin

hesperidum munus

Last Update: 2022-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io sono la luce del mondo, la via e la verità

Latin

amen /dico /vobis

Last Update: 2022-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

benedite coloro che vi perseguitano, benedite e non maledite

Latin

benedicite persequentibus benedicite et nolite maledicer

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ecco, quella notte sia lugubre e non entri giubilo in essa

Latin

sit nox illa solitaria nec laude dign

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allontànati dall'uomo stolto, e non ignorerai le labbra sapienti

Latin

vade contra virum stultum et nescito labia prudentia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quando lo spirito immondo esce dall'uomo, si aggira per luoghi aridi in cerca di riposo e, non trovandone, dice: ritornerò nella mia casa da cui sono uscito

Latin

cum inmundus spiritus exierit de homine perambulat per loca inaquosa quaerens requiem et non inveniens dicit revertar in domum meam unde exiv

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

giònata informò davide dicendo: «saul mio padre cerca di ucciderti. stà in guardia da domani all'alba, stà fermo in un luogo nascosto e non farti vedere

Latin

et indicavit ionathan david dicens quaerit saul pater meus occidere te quapropter observa te quaeso mane et manebis clam et absconderi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,800,528,627 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK