Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
è stato sconfitto
celeri bello victus erat
Last Update: 2020-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
È stato sconfitto da ottaviano
victus est ab octaviano
Last Update: 2018-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
era stato affidato
era stato affidato
Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cesare era stato ucciso
dictatore iubente
Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
diceva che era stato felice
dicebat se felicem fuisse
Last Update: 2014-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il nemico ha negato di essere stato sconfitto
hostes negaverunt victos esse a romanis et promiserunt se brevi tempore eos victuros esse
Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sarebbe chiaro che c'era stato
titum filium
Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tornammo subito, come ci era stato comandato
iubemur redire
Last Update: 2013-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cieco ad esso, con una misura che era stato superato
improvidus, apto quod victum
Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
intanto condussero dai farisei quello che era stato cieco
adducunt eum ad pharisaeos qui caecus fuera
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questo era stato fatto durante il regno di romolo,
romulo regnante haec gesta sunt
Last Update: 2020-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'amore dei genitori per i loro figli era stato grande
mala nec necessaria nec grata fuerant
Last Update: 2022-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora si adempì quel che era stato detto per mezzo del profeta geremia
tunc adimpletum est quod dictum est per hieremiam prophetam dicente
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma essi, udito che era vivo ed era stato visto da lei, non vollero credere
et illi audientes quia viveret et visus esset ab ea non crediderun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aronne e i suoi figli fecero quanto era stato ordinato dal signore per mezzo di mosè
feceruntque aaron et filii eius cuncta quae locutus est dominus per manum mos
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
del quale era stato detto: in isacco avrai una discendenza che porterà il tuo nome
ad quem dictum est quia in isaac vocabitur tibi seme
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geremia intanto andava e veniva in mezzo al popolo e non era stato ancora messo in prigione
hieremias autem libere ambulabat in medio populi non enim miserant eum in custodiam carceris igitur exercitus pharao egressus est aegyptum et audientes chaldei qui obsidebant hierusalem huiuscemodi nuntium recesserunt ab hierusale
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il signore dio lo scacciò dal giardino di eden, perché lavorasse il suolo da dove era stato tratto
emisit eum dominus deus de paradiso voluptatis ut operaretur terram de qua sumptus es
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che era stato deportato da gerusalemme fra quelli condotti in esilio con ieconìa re di giuda da nabucodònosor re di babilonia
qui translatus fuerat de hierusalem eo tempore quo iechoniam regem iuda nabuchodonosor rex babylonis transtulera
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anzi, visto che a me era stato affidato il vangelo per i non circoncisi, come a pietro quello per i circoncisi
sed e contra cum vidissent quod creditum est mihi evangelium praeputii sicut petro circumcisioni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: