Results for essi hanno ottenuto translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

essi hanno ottenuto

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

hanno ottenuto un

Latin

nactus

Last Update: 2016-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

essi hanno

Latin

egli offre

Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

essi hanno con

Latin

negotia

Last Update: 2020-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

essi hanno ascoltato

Latin

audiebant

Last Update: 2022-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

essi hanno tentato di

Latin

conati sunt

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

hanno ottenuto l'aiuto dei suoi compagni, dagli inviati dei romani,

Latin

sociorum legati flentes romanorum auxilium impetraverunt

Last Update: 2020-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

essi hanno visto: attoniti e presi dal panico, sono fuggiti

Latin

cur timebo in die malo iniquitas calcanei mei circumdabit m

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

essi hanno chiuso il loro cuore, le loro bocche parlano con arroganza

Latin

inclinavit caelos et descendit et caligo sub pedibus eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

eppure io ho rafforzato il loro braccio, ma essi hanno tramato il male contro di me

Latin

et ego erudivi et confortavi brachia eorum et in me cogitaverunt malitia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

essi hanno promesso con giuramento di rimandare le loro donne e hanno offerto un ariete in espiazione della loro colpa

Latin

et dederunt manus suas ut eicerent uxores suas et pro delicto suo arietem de ovibus offerren

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dopo la sua frequente contesa, la società obbligazionaria ottaviano e antonio ha confermato che ottaviano italia e spagna hanno ottenuto il controllo delle regioni di antonio est.

Latin

post crebras contentiones octavianus et antonius societatem foedere confirmaverunt : octavianus italiam hispaniamque obtinuit, antonio orientis regionum imperium contigit.

Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ho fatto conoscere il tuo nome agli uomini che mi hai dato dal mondo. erano tuoi e li hai dati a me ed essi hanno osservato la tua parola

Latin

manifestavi nomen tuum hominibus quos dedisti mihi de mundo tui erant et mihi eos dedisti et sermonem tuum servaverun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

accanto a loro lavorava alle riparazioni uzzièl figlio di caraia tra gli orefici e accanto a lui lavorava anania tra i profumieri. essi hanno rinforzato gerusalemme fino al muro largo

Latin

et iuxta eum aedificavit ezihel filius araia aurifex et iuxta eum aedificavit anania filius pigmentarii et dimiserunt hierusalem usque ad murum plateae latiori

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e risponderanno: perché essi hanno abbandonato l'alleanza del signore, loro dio, hanno adorato altri dei e li hanno serviti»

Latin

et respondebunt eo quod dereliquerint pactum domini dei sui et adoraverint deos alienos et servierint ei

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

poiché mi hanno abbandonato e hanno destinato ad altro questo luogo per sacrificarvi ad altri dei, che né essi né i loro padri né i re di giuda conoscevano. essi hanno riempito questo luogo di sangue innocente

Latin

eo quod dereliquerint me et alienum fecerint locum istum et libaverint in eo diis alienis quos nescierunt ipsi et patres eorum et reges iuda et repleverunt locum istum sanguine innocentiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

si rende forse male per bene? poiché essi hanno scavato una fossa alla mia vita. ricordati quando mi presentavo a te, per parlare in loro favore, per stornare da loro la tua ira

Latin

numquid redditur pro bono malum quia foderunt foveam animae meae recordare quod steterim in conspectu tuo ut loquerer pro eis bonum et averterem indignationem tuam ab ei

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

guai a costoro, ormai lontani da me! distruzione per loro, perché hanno agito male contro di me! li volevo salvare, ma essi hanno proferito menzogne contro di me

Latin

vae eis quoniam recesserunt a me vastabuntur quia praevaricati sunt in me et ego redemi eos et ipsi locuti sunt contra me mendaci

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ecco, essi hanno con loro i due figli, achimaaz, figlio di zadòk e giònata, figlio di ebiatàr; per mezzo di loro mi farete sapere quanto avrete sentito»

Latin

sunt autem cum eis duo filii eorum achimaas sadoc et ionathan abiathar et mittetis per eos ad me omne verbum quod audieriti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

essi hanno il potere di chiudere il cielo, perché non cada pioggia nei giorni del loro ministero profetico. essi hanno anche potere di cambiare l'acqua in sangue e di colpire la terra con ogni sorta di flagelli tutte le volte che lo vorranno

Latin

hii habent potestatem cludendi caelum ne pluat diebus prophetiae ipsorum et potestatem habent super aquas convertendi eas in sanguinem et percutere terram omni plaga quotienscumque voluerin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perciò tu li hai messi nelle mani dei loro nemici, che li hanno oppressi. ma al tempo della loro angoscia essi hanno gridato a te e tu li hai ascoltati dal cielo e, nella tua grande misericordia, tu hai dato loro liberatori, che li hanno strappati dalle mani dei loro nemici

Latin

et dedisti eos in manu hostium suorum et adflixerunt eos et in tempore tribulationis suae clamaverunt ad te et tu de caelo audisti et secundum miserationes tuas multas dedisti eis salvatores qui salvaverunt eos de manu hostium suoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,151,560 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK