From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
essi stavano ancora parlando con lui, quando giunsero gli eunuchi del re, i quali si affrettarono a condurre amàn al banchetto che ester aveva preparato
adhuc illis loquentibus venerunt eunuchi regis et cito eum ad convivium quod regina paraverat pergere conpulerun
fatta investigazione e scoperto il fatto, i due eunuchi furono impiccati a un palo. e la cosa fu registrata nel libro delle cronache, alla presenza del re
quaesitum est et inventum et adpensus uterque eorum in patibulo mandatumque historiis et annalibus traditum coram reg
allora ester chiamò atàch, uno degli eunuchi che il re aveva messo al suo servizio, e lo incaricò di andare da mardocheo per domandare che cosa era avvenuto e perché si comportava così
accitoque athac eunucho quem rex ministrum ei dederat praecepit ut iret ad mardocheum et disceret ab eo cur hoc facere
le ancelle di ester e i suoi eunuchi vennero a riferire la cosa e la regina ne fu molto angosciata; mandò vesti a mardocheo, perché se le mettesse e si togliesse di dosso il sacco, ma egli non le accettò
ingressae sunt autem puellae hester et eunuchi nuntiaveruntque ei quod audiens consternata est et misit vestem ut ablato sacco induerent eum quam accipere nolui
in quei giorni, quando mardocheo aveva stanza alla porta del re, bigtàn e tères, due eunuchi del re e tra i custodi della soglia, irritati contro il re assuero, cercarono il modo di mettere le mani sulla persona del re
eo igitur tempore quo mardocheus ad regis ianuam morabatur irati sunt bagathan et thares duo eunuchi regis qui ianitores erant et in primo palatii limine praesidebant volueruntque insurgere in regem et occidere eu