From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il discorso e la cultura
suos vocat
Last Update: 2019-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono io il custode di mio fratello?
ubi est fratris eu sum
Last Update: 2022-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io, il tuo signore, guardo il tuo cuore
vide cor meum
Last Update: 2022-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voi sarete il mio popolo e io il vostro dio
et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se si tenta di parlarti, ti sarà forse gravoso? ma chi può trattenere il discorso
si coeperimus loqui tibi forsitan moleste accipias sed conceptum sermonem tenere quis possi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io, il presbitero, al carissimo gaio, che amo nella verità
senior gaio carissimo quem ego diligo in veritat
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
molti però di quelli che avevano ascoltato il discorso credettero e il numero degli uomini raggiunse circa i cinquemila
multi autem eorum qui audierant verbum crediderunt et factus est numerus virorum quinque mili
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egli ascoltava il discorso di paolo e questi, fissandolo con lo sguardo e notando che aveva fede di esser risanato
dixit magna voce surge super pedes tuos rectus et exilivit et ambulaba
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disse loro: «guardate me e fate come farò io, così farete voi
et dixit ad eos quod me facere videritis hoc facite ingrediar partem castrorum et quod fecero sectamin
Last Update: 2013-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
così ogni vivente saprà che io, il signore, ho sguainato la spada ed essa non rientrerà nel fodero
ut caedat victimas exacutus est ut splendeat limatus est qui moves sceptrum filii mei succidisti omne lignu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anch'io batterò le mani e sazierò la mia ira. io, il signore, ho parlato»
ad dextram eius facta est divinatio super hierusalem ut ponat arietes ut aperiat os in caede ut elevet vocem in ululatu ut ponat arietes contra portas ut conportet aggerem ut aedificet munitione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voi stessi mi siete testimoni che ho detto: non sono io il cristo, ma io sono stato mandato innanzi a lui
ipsi vos mihi testimonium perhibetis quod dixerim ego non sum christus sed quia missus sum ante illu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diedi loro anche i miei sabati come un segno fra me e loro, perché sapessero che sono io, il signore, che li santifico
insuper et sabbata mea dedi eis ut esset signum inter me et eos et scirent quia ego dominus sanctificans eo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
può forse nascondersi un uomo nei nascondigli senza che io lo veda? non riempio io il cielo e la terra? parola del signore
si occultabitur vir in absconditis et ego non videbo eum dicit dominus numquid non caelum et terram ego impleo ait dominu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io formo la luce e creo le tenebre, faccio il bene e provoco la sciagura; io, il signore, compio tutto questo
formans lucem et creans tenebras faciens pacem et creans malum ego dominus faciens omnia hae
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chi ha operato e realizzato questo, chiamando le generazioni fin dal principio? io, il signore, sono il primo e io stesso sono con gli ultimi
quis haec operatus est et fecit vocans generationes ab exordio ego dominus primus et novissimus ego su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora sapranno che io, il signore, sono il loro dio, poiché dopo averli condotti in schiavitù fra le genti, li ho radunati nel loro paese e non ne ho lasciato fuori neppure uno
et scient quia ego dominus deus eorum eo quod transtulerim eos in nationes et congregavero eos super terram suam et non dereliquerim quemquam ex eis ib
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
farò seccare i fiumi e darò il paese in mano a genti barbare, devasterò il territorio e ciò che contiene, per mezzo di stranieri: io, il signore, l'ho detto»
et faciam alveos fluminum aridos et tradam terram in manu pessimorum et dissipabo terram et plenitudinem eius in manu alienorum ego dominus locutus su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora darò sfogo alla mia ira, sazierò su di loro il mio furore e mi vendicherò; allora sapranno che io, il signore, avevo parlato con sdegno, quando sfogherò su di loro il mio furore
et conpleam furorem meum et requiescere faciam indignationem meam in eis et consolabor et scient quia ego dominus locutus sum in zelo meo cum implevero indignationem meam in ei
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora mosè invocò l'aiuto del signore, dicendo: «che farò io per questo popolo? ancora un poco e mi lapideranno!»
clamavit autem moses ad dominum dicens quid faciam populo huic adhuc pauxillum et lapidabunt m
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: