Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
salmo di davide quando fuggiva il figlio assalonne
psalmus david cum fugeret a facie abessalon filii su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di giorno mi divorava il caldo e di notte il gelo e il sonno fuggiva dai miei occhi
die noctuque aestu urebar et gelu fugiebat somnus ab oculis mei
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le vedette di saul che stavano in gàbaa di beniamino guardarono e videro la moltitudine che fuggiva qua e là
et respexerunt speculatores saul qui erant in gabaa beniamin et ecce multitudo prostrata et huc illucque diffugien
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo che orfeo figlio di eagro e della musa calliope ebbe in moglie euridice, essendo aristeo bramoso di stuprarla quella mentre fuggiva poichè non evitò un serpente morì
Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questi sono gli uomini che raggiunsero davide in ziklàg, quando ancora fuggiva di fronte a saul, figlio di kis. essi erano i prodi che l'aiutarono in guerra
hii quoque venerunt ad david in siceleg cum adhuc fugeret saul filium cis qui erant fortissimi et egregii pugnatore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli uomini di ai si voltarono indietro ed ecco videro che il fumo della città si alzava verso il cielo. allora non ci fu più possibilità per loro di fuggire in alcuna direzione, mentre il popolo che fuggiva verso il deserto si rivolgeva contro quelli che lo inseguivano
viri autem civitatis qui persequebantur iosue respicientes et videntes fumum urbis ad caelum usque conscendere non potuerunt ultra huc illucque diffugere praesertim cum hii qui simulaverant fugam et tendebant ad solitudinem contra persequentes fortissime restitissen
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu fuggivi
fugeris
Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: