From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
una moglie
unius viri uxor
Last Update: 2020-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io ho una casa
ho una casa
Last Update: 2022-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho una bicicletta.
birotam habeo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma oggi ho una paus
animum relaxo et romam incognitus visito
Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ho una spada.
gladium non habeo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho una bicicletta nuova.
novam birotam habeo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho una nuova auto rossa.
novam raedam rubram habeo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho una figlia di nome ariadne
nobis multi libri sunt exquisitae
Last Update: 2020-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho una grande quantità di ferite
mihi magna copia plagarum est
Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meglio abitare in un deserto che con una moglie litigiosa e irritabile
melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracund
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il gocciolar continuo in tempo di pioggia e una moglie litigiosa, si rassomigliano
tecta perstillantia in die frigoris et litigiosa mulier conparantu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
giuda prese una moglie per il suo primogenito er, la quale si chiamava tamar
dedit autem iudas uxorem primogenito suo her nomine thama
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chi ha trovato una moglie ha trovato una fortuna, ha ottenuto il favore del signore
qui invenit mulierem invenit bonum et hauriet iucunditatem a domin
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abitare su un angolo del tetto è meglio di una moglie litigiosa e una casa in comune
melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo commun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma andrai alla casa di mio padre, alla mia famiglia, a prendere una moglie per mio figlio
sed ad domum patris mei perges et de cognatione mea accipies uxorem filio me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egli abitò nel deserto di paran e sua madre gli prese una moglie del paese d'egitto
habitavitque in deserto pharan et accepit illi mater sua uxorem de terra aegypt
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma che andrai al mio paese, nella mia patria, a scegliere una moglie per mio figlio isacco»
sed ad terram et ad cognationem meam proficiscaris et inde accipias uxorem filio meo isaa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
giacobbe fuggì nella regione di aram, israele prestò servizio per una donna e per una moglie fece il guardiano di bestiame
in propheta autem eduxit dominus israhel de aegypto et in propheta servatus es
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e il mio padrone mi ha fatto giurare: non devi prendere per mio figlio una moglie tra le figlie dei cananei, in mezzo ai quali abito
et adiuravit me dominus meus dicens non accipies uxorem filio meo de filiabus chananeorum in quorum terra habit
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma noi non possiamo dar loro in moglie le nostre figlie, perché gli israeliti hanno giurato: maledetto chi darà una moglie a beniamino!»
filias nostras eis dare non possumus constricti iuramento et maledictione qua diximus maledictus qui dederit de filiabus suis uxorem beniami
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: