Results for io faccio come vuoi translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

io faccio come vuoi

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

io faccio

Latin

ego facio

Last Update: 2013-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io faccio cosí

Latin

quod enim operor non intellego vis

Last Update: 2018-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fai come vuoi

Latin

vis facere

Last Update: 2019-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fallo come vuoi

Latin

libenter quod volumus credimus.

Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dice il signore dio a queste ossa: ecco, io faccio entrare in voi lo spirito e rivivrete

Latin

haec dicit dominus deus ossibus his ecce ego intromittam in vos spiritum et viveti

Last Update: 2014-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che cosa vuoi che io faccia

Latin

et latine vis ut faciam tibi

Last Update: 2019-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ecco, io faccio cadere domani a questa stessa ora una grandine violentissima come non c'era mai stata in egitto dal giorno della sua fondazione fino ad oggi

Latin

en pluam hac ipsa hora cras grandinem multam nimis qualis non fuit in aegypto a die qua fundata est usque in praesens tempu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

colui che mi ha mandato è con me e non mi ha lasciato solo, perché io faccio sempre le cose che gli sono gradite»

Latin

et qui me misit mecum est non reliquit me solum quia ego quae placita sunt ei facio sempe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ed ecco oggi io faccio di te come una fortezza, come un muro di bronzo contro tutto il paese, contro i re di giuda e i suoi capi, contro i suoi sacerdoti e il popolo del paese

Latin

ego quippe dedi te hodie in civitatem munitam et in columnam ferream et in murum aereum super omnem terram regibus iuda principibus eius et sacerdotibus et populo terra

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sempre il medesimo dall'eternità. nessuno può sottrarre nulla al mio potere; chi può cambiare quanto io faccio?»

Latin

et ab initio ego ipse et non est qui de manu mea eruat operabor et quis avertet illu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ecco faccio come tu hai detto. ecco, ti concedo un cuore saggio e intelligente: come te non ci fu alcuno prima di te né sorgerà dopo di te

Latin

ecce feci tibi secundum sermones tuos et dedi tibi cor sapiens et intellegens in tantum ut nullus ante te similis tui fuerit nec post te surrecturus si

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

così parla il signore: eccomi, io faccio piombare una sciagura su questo luogo e sui suoi abitanti, attuando tutte le parole del libro lette dal re di giuda

Latin

haec dicit dominus ecce ego adducam mala super locum hunc et super habitatores eius omnia verba legis quae legit rex iud

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ecco, io faccio tornare indietro di dieci gradi l'ombra sulla meridiana, che è gia scesa con il sole sull'orologio di acaz»

Latin

ecce ego reverti faciam umbram linearum per quas descenderat in horologio ahaz in sole retrorsum decem lineis et reversus est sol decem lineis per gradus quos descendera

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ciò sarà per me titolo di gioia, di lode e di gloria tra tutti i popoli della terra, quando sapranno tutto il bene che io faccio loro e temeranno e tremeranno per tutto il bene e per tutta la pace che concederò loro

Latin

et erit mihi in nomen et in gaudium et in laudem et in exultationem cunctis gentibus terrae quae audierint omnia bona quae ego facturus sum eis et pavebunt et turbabuntur in universis bonis et in omni pace quam ego faciam e

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io ti avevo detto: lascia partire il mio figlio perché mi serva! ma tu hai rifiutato di lasciarlo partire. ecco io faccio morire il tuo figlio primogenito!»

Latin

dixi tibi dimitte filium meum ut serviat mihi et noluisti dimittere eum ecce ego interficiam filium tuum primogenitu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

giònata disse: «che cosa desideri che io faccia per te?»

Latin

et ait ionathan ad david quodcumque dixerit mihi anima tua faciam tib

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e colui che sedeva sul trono disse: ecco, io faccio nuove tutte le cose. e mi disse: scrivi poiché queste parole sono esattissime, e vere.

Latin

et dixit qui sedebat in throno ecce nova facio omnia et dixit mihi: scribe quia haec verba fidelissima sunt et vera

Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e colui che sedeva sul trono disse: «ecco, io faccio nuove tutte le cose» e soggiunse: «scrivi, perché queste parole sono certe e veraci

Latin

et dixit qui sedebat in throno ecce nova facio omnia et dicit scribe quia haec verba fidelissima sunt et ver

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

annunzia agli israeliti: così dice il signore dio: ecco, io faccio profanare il mio santuario, orgoglio della vostra forza, delizia dei vostri occhi e amore delle vostre anime. i figli e le figlie che avete lasciato cadranno di spada

Latin

loquere domui israhel haec dicit dominus deus ecce ego polluam sanctuarium meum superbiam imperii vestri et desiderabile oculorum vestrorum et super quo pavet anima vestra et filii vestri et filiae quas reliquistis gladio caden

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chi parla, lo faccia come con parole di dio; chi esercita un ufficio, lo compia con l'energia ricevuta da dio, perché in tutto venga glorificato dio per mezzo di gesù cristo, al quale appartiene la gloria e la potenza nei secoli dei secoli. amen

Latin

si quis loquitur quasi sermones dei si quis ministrat tamquam ex virtute quam administrat deus ut in omnibus honorificetur deus per iesum christum cui est gloria et imperium in saecula saeculorum ame

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,782,475,337 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK