Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
io mi lavo
automatico
Last Update: 2012-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
io mi uccido
ego me interficio
Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io mi chiamo arianna
meum nomen est
Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io mi appello tribuno della plebe
tribunos plebis appello
Last Update: 2024-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io mi chiamo lan lan e sono cinese.
lan lan vocor et sinensis sum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
intanto io mi disfò come legno tarlato o come un vestito corroso da tignola
qui quasi putredo consumendus sum et quasi vestimentum quod comeditur a tine
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forse io mi lamento di un uomo? e perché non dovrei perder la pazienza
numquid contra hominem disputatio mea est ut merito non debeam contristar
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tacete, state lontani da me: parlerò io, mi capiti quel che capiti
tacete paulisper ut loquar quodcumque mihi mens suggesseri
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di lui io mi vanterò! di me stesso invece non mi vanterò fuorchè delle mie debolezze
pro eiusmodi gloriabor pro me autem nihil gloriabor nisi in infirmitatibus mei
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io mi disfaccio, non vivrò più a lungo. lasciami, perché un soffio sono i miei giorni
desperavi nequaquam ultra iam vivam parce mihi nihil enim sunt dies me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e' bello invece essere circondati di premure nel bene sempre e non solo quando io mi trovo presso di voi
bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non profanerete il mio santo nome, perché io mi manifesti santo in mezzo agli israeliti. io sono il signore che vi santifico
ne polluatis nomen meum sanctum ut sanctificer in medio filiorum israhel ego dominus qui sanctifico vo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quel dio, al quale rendo culto nel mio spirito annunziando il vangelo del figlio suo, mi è testimone che io mi ricordo sempre di voi
testis enim mihi est deus cui servio in spiritu meo in evangelio filii eius quod sine intermissione memoriam vestri faci
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
così io mi volsi e scesi dal monte, dal monte tutto in fiamme, tenendo nelle mani le due tavole dell'alleanza
cumque de monte ardente descenderem et duas tabulas foederis utraque tenerem man
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egli infatti mi ha detto: salomone tuo figlio costruirà il mio tempio e i miei cortili, perché io mi sono scelto lui come figlio e intendo essergli padre
dixitque mihi salomon filius tuus aedificabit domum meam et atria mea ipsum enim elegi mihi in filium et ego ero ei in patre
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elia rispose: «per la vita del signore degli eserciti, alla cui presenza io sto, oggi stesso io mi mostrerò a lui»
dixit helias vivit dominus exercituum ante cuius vultum sto quia hodie apparebo e
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io mi rendo garante di lui: dalle mie mani lo reclamerai. se non te lo ricondurrò, se non te lo riporterò, io sarò colpevole contro di te per tutta la vita
ego suscipio puerum de manu mea require illum nisi reduxero et tradidero eum tibi ero peccati in te reus omni tempor
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecco, tu mi scacci oggi da questo suolo e io mi dovrò nascondere lontano da te; io sarò ramingo e fuggiasco sulla terra e chiunque mi incontrerà mi potrà uccidere»
ecce eicis me hodie a facie terrae et a facie tua abscondar et ero vagus et profugus in terra omnis igitur qui invenerit me occidet m
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il mio signore passi prima del suo servo, mentre io mi sposterò a tutto mio agio, al passo di questo bestiame che mi precede e al passo dei fanciulli, finché arriverò presso il mio signore a seir»
praecedat dominus meus ante servum suum et ego sequar paulatim vestigia eius sicut videro posse parvulos meos donec veniam ad dominum meum in sei
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il re di israele disse a giòsafat: «io mi travestirò per andare in battaglia. tu resta con i tuoi abiti». il re di israele si travestì ed entrarono in battaglia
dixitque rex israhel ad iosaphat mutabo habitum et sic ad pugnandum vadam tu autem induere vestibus tuis mutatoque rex israhel habitu venit ad bellu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: