From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bene dal male
ex malo bono
Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liberaci dal male
libera nos a malo
Last Update: 2020-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma liberaci dal male
libera nos a malo
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dal male nasce il bene
bonum a malo est
Last Update: 2021-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dal male puo nascere un bene
latino
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/dal male può nascere un bene
c / dal maschio nato un buon arrosto
Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le isole erano abitate dal ferro e dal male
insularum incolae convivis piratas fugant
Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male
et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a mal
Last Update: 2013-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non lasciarti vincere dal male, ma vinci con il bene il male
noli vinci a malo sed vince in bono malu
Last Update: 2013-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stà lontano dal male e fà il bene, cerca la pace e perseguila
et adversum me laetati sunt et convenerunt congregata sunt super me flagella et ignorav
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per distogliere l'uomo dal male e tenerlo lontano dall'orgoglio
ut avertat hominem ab his quae facit et liberet eum de superbi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il saggio teme e sta lontano dal male, lo stolto è insolente e presuntuoso
sapiens timet et declinat malum stultus transilit et confidi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desiderio soddisfatto è una dolcezza al cuore, ma è abominio per gli stolti staccarsi dal male
desiderium si conpleatur delectat animam detestantur stulti eos qui fugiunt mal
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
infatti: trattenga la sua lingua dal male e le sue labbra da parole d'inganno
qui enim vult vitam diligere et videre dies bonos coerceat linguam suam a malo et labia eius ne loquantur dolu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e così, liberati dal peccato, siete diventati servi della giustizia
liberati autem a peccato servi facti estis iustitia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la fama della vostra obbedienza è giunta dovunque; mentre quindi mi rallegro di voi, voglio che siate saggi nel bene e immuni dal male
vestra enim oboedientia in omnem locum divulgata est gaudeo igitur in vobis sed volo vos sapientes esse in bono et simplices in mal
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
concedi al tuo servo un cuore docile perché sappia rendere giustizia al tuo popolo e sappia distinguere il bene dal male, perché chi potrebbe governare questo tuo popolo così numeroso?»
dabis ergo servo tuo cor docile ut iudicare possit populum tuum et discernere inter malum et bonum quis enim potest iudicare populum istum populum tuum hunc multu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e' lui infatti che ci ha liberati dal potere delle tenebre e ci ha trasferiti nel regno del suo figlio diletto
qui eripuit nos de potestate tenebrarum et transtulit in regnum filii dilectionis sua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nessuno, quando è tentato, dica: «sono tentato da dio» perché dio non può essere tentato dal male e non tenta nessuno al male
nemo cum temptatur dicat quoniam a deo temptor deus enim intemptator malorum est ipse autem neminem tempta
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando chi è affetto da gonorrea sarà guarito dal male, conterà sette giorni dalla sua guarigione; poi si laverà le vesti, bagnerà il suo corpo nell'acqua viva e sarà mondo
si sanatus fuerit qui huiuscemodi sustinet passionem numerabit septem dies post emundationem sui et lotis vestibus ac toto corpore in aquis viventibus erit mundu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: